O poeta imagina um
cavalo num pasto que, momentos depois, sai do poema para se tornar um cavalo
real em um gramado real, vivo e a respirar: pouco importa se tal evento se distancia
da verdade ou da realidade, pois a aspiração pelo transcendente, pelo velado, pelo
enigmático é o que move o poeta pelas linhas desta presumida “natureza-morta”.
Dickey parece se
encontrar num exercício para vir a descobrir as potencialidades de um poema, os
artifícios da poesia, bem mais que a assumir, autônoma ou unilateralmente, a
sua escrita. Ao final, fantasia e realidade misturam-se para configurar “experiências
pessoais”, fazendo despontar criações que passam a frequentar o estado mental
do falante.
J.A.R. – H.C.
James Dickey
(1923-1997)
A Birth
Inventing a story
with grass,
I find a young horse
deep inside it.
I cannot nail wires
around him;
My fence posts fail
to be solid,
And he is free,
strangely, without me.
With his head still
browsing the greenness,
He walks slowly out
of the pasture
To enter the sun of
his story.
My mind freed of its
own creature,
I find myself deep in
my life
In a room with my
child and my mother,
When I feel the sun
climbing my shoulder
Change, to include a
new horse.
1962
Tony: o pônei
schetland
(Robert E. Lougheed:
artista canado-americano)
Um Nascimento
Ao conceber uma
história com gramado,
Deparo com um jovem
cavalo em seu núcleo.
Não consigo fixar
arames ao redor dele;
As estacas de minha
cerca não são sólidas,
E ele está livre,
estranhamente, sem mim.
Com a sua cabeça
ainda a vasculhar o verdor,
Sai lentamente da
área de pastagem
Para entrar no sol de
sua história.
Com a mente liberada
de sua própria criatura,
Dou por mim absorto
em minha vida
Num aposento com meu
filho e minha mãe,
Quando sinto o sol a subir-me
ao ombro
Mudar, para incluir
um novo cavalo.
1962
Referência:
DICKEY, James. A
birth. In: AXELROD, Steven Gould; ROMAN, Camille; TRAVISANO, Thomas (Eds.). The
new anthology of american poetry. Vol. 3: Postmodernisms 1950-Present. New
Brunswick, NJ: Rutgers University Press, 2012. p. 146-147.
❁
Nenhum comentário:
Postar um comentário