Alpes Literários

Alpes Literários

Subtítulo

UM PASSEIO PELOS ALPES LITERÁRIOS

quarta-feira, 5 de janeiro de 2022

Luis Cernuda - A Adoração dos Magos: II – Os Reis – Baltasar

A ecoar o tom de certas linhas de “A Journey of Magi” (“A Viagem dos Magos”), do anglo-americano T. S. Eliot, o poeta espanhol, nesta seção específica de um longo poema, discorre em tom meio filosófico sobre a verdade, mesmo a justiça, num mundo onde “ambiciosos” e “charlatães” tudo fazem para atropelar a “lei” e a “ordem”.

Verdade abstrata, a seu ver, seria “luxo” desnecessário de sonhadores, mesmo porque, sobre o signo do que é relativo, a verdade acaba sempre por ser violentada pelos astutos, apartados de quaisquer princípios éticos, tendo em vista os interesses em jogo. Daí o motivo de se chegar a um ponto que se pretende meramente resolutivo para questões da vida prática: a verdade enquanto construção de “miúdos” consensos entre as partes. Conclui então Baltasar: “A verdade é um sonho; menos que um sonho, fumaça!”.

A propósito, grimparam-me à mente as ideias do alemão Jürgen Habermas (n. 1929) em “Theorie des Kommunikativen Handelns” (“Teoria do Agir Comunicativo”; 2 v.), de 1981, em cujas páginas embrenha-se o filósofo, prevalentemente, nos meandros do discurso e da condição de sua validez para se chegar a um consenso capaz de sintetizar os pressupostos de verdade – quiçá de justiça –, de correção e de franqueza.

J.A.R. – H.C.

 

Luis Cernuda

(1902-1963)

 

La Adoración de los Magos

II

Los Reyes

Baltasar

 

Como pastores nómadas, cuando hiere la espada

del invierno,

Tras una estrella incierta vamos, atravesando

de noche los desiertos,

Acampados de día junto al muro de alguna ciudad

muerta,

Donde aúllan chacales; mientras, abandonada

nuestra tierra,

Sale su cetro a plaza, para ambiciosos o

charlatanes que aún exploten

El viejo afán humano de atropellar la ley, el orden.

Buscamos la verdad, aunque verdades en abstracto

son cosa innecesaria,

Lujo de soñadores, cuando bastan menudas

verdades acordadas.

Mala cosa es tener el corazón henchido hasta dar

voces, clamar por la verdad, por la justicia.

No se hizo el profeta para el mundo, sino el dúctil

sofista

Que toma el mundo como va: guerras, esclavitudes,

cárceles y verdugos

Son cosas naturales, y la verdad es sueño, menos

que sueño, humo.

 

Os três reis magos

(Sydney Goodwin: artista anglo-australiano)

 

A Adoração dos Magos

II

Os Reis

Baltasar

 

Como pastores nômades, quando a espada

do inverno golpeia,

Vamos atrás de uma estrela incerta, atravessando

os desertos de noite,

Acampados de dia junto à muralha de alguma

cidade morta,

Onde uivam os chacais; enquanto isso, abandonada

a nossa terra,

Seu cetro sai à praça, para refrear ambiciosos ou

charlatães que ainda ousem explorar

O velho afã humano de atropelar a lei e a ordem.

Buscamos a verdade, ainda que verdades

em abstrato sejam coisas desnecessárias,

Luxo de sonhadores, quando bastam miúdas

verdades consensuais.

Má coisa é estar tão cheio de coração a ponto

de gritar, clamar por verdade, por justiça.

Não se fez o profeta para o mundo, senão

o dúctil sofista

Que toma o mundo tal como ele é: guerras,

escravidões, cárceres e algozes

São coisas naturais, e verdade é um sonho, menos

que um sonho, fumaça.


Referência:

CERNUDA, Luis. La adoración de los magos: II – Los reyes – Baltasar. In: __________. Antología. Edición de José María Capote Benot. 12. ed. Madrid, ES: Ediciones Cátedra, 2002. p. 191. (‘Letras Hispánicas’)

Nenhum comentário:

Postar um comentário