Alpes Literários

Alpes Literários

Subtítulo

UM PASSEIO PELOS ALPES LITERÁRIOS

terça-feira, 23 de outubro de 2018

J. W. Goethe - “Fora Judeus e Pagãos!”

Quantas dissensões entre os homens por conta de suas crenças religiosas, que chegaram – e ainda chegam – às vias de fato, com comportamentos que denotam a mais completa falta de racionalidade e respeito pelo próximo – em desacordo, por conseguinte, com a própria “regra de ouro” que tanto se apregoa nas igrejas, sinagogas e mesquitas: “Não faças a ninguém o que não queres que te façam”.

 

Goethe, percebendo esse pendor falacioso dos fiéis, em especial das três principais religiões monoteístas – o judaísmo, o cristianismo e o islamismo –, afirma que passa ao largo dos palácios da Divindade, havendo “loucos” da espécie nomeada, a saber, que apregoam a morte aos que se devotam a outras crenças diferentes da sua.

 

J.A.R. – H.C.

 

J. W. Goethe

(1749-1832)

Retrato de Georg M. Kraus

 

“Juden und Heiden hinaus!”

 

“Juden und Heiden hinaus!” so duldet der christliche Schwármer.

“Christ und Heide verflucht!” murmelt ein jüdischer Bart.

“Mit den Christen an Spiess und mit den Juden ins Feuer!”

Singet ein türkisches Kind Christen und Juden zum Spott.

Welcher ist der KJügste? Entscheide! Aber sind diese

Narren in deinem Palast, Gottheit, so geh ich vorbei.

 

São Domingos de Guzmán e os albigenses

(detalhe)

(Pedro Berruguete: pintor espanhol)

 

“Fora Judeus e Pagãos!”

 

“Fora Judeus e Pagãos!” – clama a paciência cristã.

“Maldito o Cristão e o Pagão!” – murmura um barbudo Judeu.

“Os Cristãos ao espeto e os Judeus à fogueira!”

– Canta um Turquinho troçando Cristãos e Judeus.

Qual é o mais ’sperto? – Decide! Mas se loucos destes

Há no teu palácio, Divindade, eu passo de largo.

 

Referência:

 

GOETHE, J. W. “Juden und heiden hinaus!” / “Fora judeus e pagãos!”. Tradução de Paulo Quintela. In: __________. Poemas: antologia, versão portuguesa, notas e comentários de Paulo Quintela. 4. ed. Coimbra, PT: Centelha, 1986. Em alemão: p. 148; em português: p. 149. (Poesia / Autores Universais – 1)

Nenhum comentário:

Postar um comentário