Alpes Literários

Alpes Literários

Subtítulo

UM PASSEIO PELOS ALPES LITERÁRIOS

domingo, 1 de janeiro de 2017

Gianni Rodari - O Ano Novo

Gianni Rodari, educador e escritor de obras voltadas às crianças e aos adolescentes, faz-nos graça do que há de ser o ano novo: um rol de platitudes como as que os videntes ousam enunciar durante esta temporada.

E não só os videntes, obviamente, senão também os cartomantes, os quiromantes, os pais de santo, os numerólogos, os astrólogos et alia. Que venha o ano novo para nos trazer tudo aquilo que ainda não vimos. Em nome da vitória sobre o comodismo e o tédio!

J.A.R. – H.C.

Gianni Rodari
(1920-1980)

L’Anno Nuovo

Indovinami, indovino,
tu che leggi nel destino:
l’anno nuovo come sarà?
Bello, brutto o metà e metà?
“Trovo stampato nei miei libroni
che avrà di certo quattro stagioni,
dodici mesi, ciascuno al suo posto,
un carnevale e un ferragosto, (*)
e il giorno dopo il lunedì
sarà sempre un martedì.
Di più per ora scritto non trovo
nel destino dell’anno nuovo:
per il resto anche quest’anno
sarà come gli uomini lo faranno”.

In: “Il secondo libro delle filastrocche” (1985) (**)

A Cartomante
(Giovanni Battista Piazzetta: pintor italiano)

O Ano Novo

Predize para mim, adivinho,
tu que lês o destino:
o ano novo será como?
Bonito, feio ou meio a meio?
“Encontrei impresso em meus grandes livros
que decerto haverá quatro estações,
doze meses, cada um a seu tempo,
um carnaval e um 15 de agosto,
e o dia depois da segunda-feira
será sempre uma terça-feira.
Nada mais encontro escrito por ora
no destino que há de ter o ano novo:
de resto, será também este ano
o que os homens dele fizerem”.

In: “O segundo livro de poesia infantil” (1985)

Notas:

(*) Feriado em memória ao imperador Augusto (daí “Ferie Augustie”) e que marca o ponto de partida para as férias na Itália; é também o dia em que se celebra, naquele país, como em grande parte das nações com predominância de credo católico, a assunção de Nossa Senhora.

(**) “Filastrocche”, a rigor, traduzir-se-ia melhor como um poema composto para crianças, com versos curtos e rimas ágeis ou assonantes, nos quais os conceitos são muitas vezes interligados pela lógica, embora sugeridos por uma palavra ou uma rima.

Referência:

RODARI, Gianni. L’anno nuovo. In: __________. Il secondo libro delle filastrocche. Torino, IT: Einaude, 1985. Disponível neste endereço. Acesso em: 29 dez. 2016.
  

Nenhum comentário:

Postar um comentário