Neste poema natalino dedicado às crianças, o poeta norte-americano
recorda a primeira parte do enredo bíblico alusivo ao nascimento de Jesus, no qual se descreve a chegada dos pastores, em primeiro lugar, ao lugar onde se encontrava
a manjedoura com o recém-nascido.
Que se leve uma canção, um cordeiro ou, simplesmente, o coração cheio de
gentilezas como presente a ser oferecido à criança, isso pouco importa: o que interessa
é a alegria de se poder contemplar a vida, tal como o ciclo diário da natureza,
a renascer desde o clarear do dia...
J.A.R. – H.C.
Langston Hughes
(1902-1967)
Shepherd’s Song
at Christmas
Look there at the star!
I, among the least,
Will arise and take
A journey to the East.
But what shall
I bring
As a present
for the King?
What shall I
bring to the Manger?
I will bring a song,
A song that I will sing,
A song for the King
In the Manger.
Watch out for my flocks,
Do not let them stray.
I am going on a journey
Far, far away.
But what shall
I bring
As a present
for the Child?
What shall I
bring to the Manger?
I will bring a lamb,
Gentle, meek, and
mild,
A lamb for the Child
In the Manger.
I’m just a shepherd boy,
Very poor I am −
But I know there is
A King in Bethlehem.
What shall I
bring
As a present
just for Him?
What shall I bring
to the Manger?
I will bring my heart
And give my heart to Him.
I will bring my heart
To the Manger.
O Pastor e a
Estrela
(Autor Desconhecido)
A Canção do Pastor no Natal
Olhe ali a estrela!
Eu, entre os
modestos,
Erguer-me-ei e farei
Uma viagem ao
Oriente.
Mas o que hei de dar
De presente ao Rei?
O que levarei até a Manjedoura?
Levarei uma canção.
Uma canção que
entoarei,
Uma canção ao Rei
Na Manjedoura.
Cuide dos meus
rebanhos,
Não os deixe
dispersarem-se.
Estou partindo para
uma viagem
Distante, muito
distante.
Mas o que hei de dar
De presente à Criança?
O que levarei até a Manjedoura?
Levarei um cordeiro,
Brando, dócil e manso,
Um cordeiro para a
Criança
Na Manjedoura.
Sou apenas um garoto
pastor,
Muito pobre sou eu –
Mas sei que há
Um Rei em Belém.
O que hei de dar
De presente somente para Ele?
O que levarei até a Manjedoura?
Levarei meu coração
E o darei a Ele.
Levarei meu coração
Até a Manjedoura.
Referência:
HUGHES, Langston. Shepherd’s song at Christmas. In: __________. The collected works of Langston Hughes.
Works for children and young adults: poetry, fiction and other writing. v. 11.
Edited with an introduction by Dianne Johnson. Columbia, MO: University of
Missouri Press, 2001. p. 109.
Nenhum comentário:
Postar um comentário