Alpes Literários

Alpes Literários

Subtítulo

UM PASSEIO PELOS ALPES LITERÁRIOS

sábado, 3 de maio de 2014

Jules Lemaître – Ao Meu Gato

 

Jules Lemaître

(1853-1914)

 

Qual a diferença entre ter um cão e ter um gato? Jules Lemaître, escritor e crítico de teatro francês, adjetiva a fidelidade do primeiro como boba e barulhenta. Ele prefere, obviamente, o amor de um bichano, ainda que efêmero.

 

J.A.R. – H.C. 

 

Old Man and his Cat (1887)

Ivan Andreevich Pelevin (1840-1917)

 

À Mon Chat

 

Mon chat, hôte sacré de ma vieille maison,

De ton dos électrique arrondis la souplesse,

Viens te pelotonner sur mes genoux, et laisse

Que je plonge mes doigts dans ta chaude toison.

 

Ferme à demi, les reins émus d’un long frisson,

Ton œil vert qui me raille et pourtant me caresse,

Ton œil vert, mêlé d’or qui, chargé de paresse,

M’observe, d’ironique et bénigne façon.

 

Tu n’as jamais connu, philosophe, ô vieux frère,

La fidélité sotte et bruyante du chien.

Tu m’aimes cependant, et mon cœur le sent bien.

 

Ton amour clairvoyant et peut-être éphémère

Me plaît, et je salue en toi, calme penseur,

Des exquises vertus: scepticisme et douceur. 

  


Ao Meu Gato

 

Meu gato, hóspede sagrado de minha vetusta casa,

Verga teu dorso elástico e flexível,

Vem te aconchegar em meu colo, e deixa

Eu deslizar meus dedos em teu cálido pelo.

 

Meio intenso, um longo frêmito percorre-te os rins,

Teu olho verde zomba de mim e, no entanto, me acaricia,

Teu verde olho, mesclado de ouro e pleno de indolência,

Me observa de uma forma irônica e benigna.

 

Tu jamais conheces, filósofo, ó velho irmão,

A fidelidade tola e ruidosa de um cão.

Contudo, tu me amas, e meu coração se sente bem.

 

Teu amor clarividente e talvez efêmero

Me agrada, e eu saúdo em ti, calmo pensador,

Certas virtudes refinadas: o ceticismo e a ternura.

 

Referência:

 

LEMAÎTRE, Jules. À mon chat. In: NOVARINO-POTHIER, Albine (Éd.). Le chat em 60 poèmes. Paris: Omnibus, 2013. p. 67.

ö

Nenhum comentário:

Postar um comentário