Alpes Literários

Alpes Literários

Subtítulo

UM PASSEIO PELOS ALPES LITERÁRIOS

segunda-feira, 11 de maio de 2026

Allen Ginsberg - Ladainha dos Lucros da Guerra

Mediante estas linhas, Ginsberg converte a poesia num instrumento de verdade e de justiça, uma espécie de litania profana contra os sacerdotes do deus da guerra e do dinheiro, cujos denunciantes efeitos radicam na crueza, especificidade e implacável acumulação de fatos e nomes que conformam o mapa da cumplicidade com os desdobramentos da infame guerra então levada a efeito pelos EUA no Vietnã – a julgar pela data em que redigido o poema (1º/12/1967).

 

O poeta busca arrancar as mantilhas de anonimato e de legitimidade burocrática a acobertarem as ações ignominiosas do complexo militar-industrial norte-americano, hoje em dia já muito mais torpes e expandidas pelos quatro cantos do globo, alicerçadas numa poderosa e lucrativa maquinaria de guerra, na qual se conjugam o fabrico de armamentos de efeitos atrozes, o lobby corrupto e o hegemônico controle midiático, evidenciando, sem meios tons, a completa colusão entre a indústria que as sustenta e o governo central.

 

J.A.R. – H.C.

 

Allen Ginsberg

(1926-1997)

 

War Profit Litany

 

To Ezra Pound

 

These are the names of the companies that have made

money from this war

nineteenhundredsixtyeight Annodomini fourthousand

eighty Hebraic

These are the Corporations who have profited by

merchandising skinburning phosphorous or shells

fragmented to thousands of fleshpiercing needles

and here listed money millions gained by each combine

for manufacture and here are gains numbered,

index’d swelling a decade, set in order,

here named the Fathers in office in these industries,

telephones directing finance,

names of directors, makers of fates, and the names of the

stockholders of these destined Aggregates,

and here are the names of their ambassadors to the Capital,

representatives to legislature, those who sit drinking

in hotel lobbies to persuade,

and separate listed, those who drop Amphetamine with

military, gossip, argue, and persuade

suggesting policy naming language proposing strategy,

this done for fee as ambassadors to Pentagon,

consultants to military, paid by their industry:

and these are the names of the generals & captains military,

who know thus work for war goods manufacturers;

and above these, listed, the names of the banks, combines,

investment trusts that control these industries:

and these are the names of the newspapers owned

by these banks

and these are the names of the airstations owned by these

combines;

and these are the numbers of thousands of citizens

employed by these businesses named;

and the beginning of this accounting is 1958 and the end

1968, that static be contained in orderly mind,

coherent & definite,

and the first form of this litany begun first day December

1967 furthers this poem of these States.

 

December 1, 1967

 

Guerra

(John Pitre: artista norte-americano)

 

Ladainha dos Lucros da Guerra

 

Para Ezra Pound

 

His os nomes das companhias que ganharam dinheiro

com esta guerra

milnovecentosesessentaeoito Annodomini quatromileoitenta

Hebraico

Eis as Grandes Companhias que lucraram traficando

fósforo que queima a pele ou bombas fragmentárias

que explodem em mil agulhas que perfuram a carne

e eis a lista dos milhões ganhos por cada truste pela fabricação

e eis aqui as cifras dos lucros, indexadas inchando numa

década, ordenadas,

eis os nomes dos Pais em exercício dessas indústrias, telefones

dirigindo as finanças,

nomes de diretores, fabricantes de destinos, e os nomes dos

acionistas destes Aglomerados destinados,

e eis os nomes de seus embaixadores na Capital, representantes

no Congresso, os que ficam bebendo nas

antessalas dos hotéis pra persuadir,

e em lista anexa, os que tomam Anfetamina com milhares,

fofocam, discutem e persuadem

sugerindo políticas dando nomes propondo estratégias,

em troca de seus honorários como embaixadores

junto ao Pentágono, consultores de militares, pagos

por suas indústrias:

e eis os nomes dos generais & capitães militares, que agora

trabalham pros fabricantes de produtos bélicos;

e acima destes, a lista dos nomes dos bancos, trustes,

companhias de investimentos que controlam estas

indústrias:

e eis os nomes dos jornais de propriedade destes bancos

e eis os nomes das estações de rádio e TV de propriedade

destes trustes;

e eis os números dos milhares de cidadãos que trabalham

pra essas empresas arroladas;

e esta relação começa em 1958 e termina em 1968, que a

estatística seja contida em mente ordenada, coerente

& definida,

e a primeira forma desta ladainha iniciada no dia primeiro

de dezembro de 1967 dá prosseguimento a esse poema

destes Estados.

 

1º de dezembro de 1967

 

Referências:

 

Em Inglês

 

GINSBERG, Allen. War profit litany. In: __________. Collected poems: 1947-1985. New York, NY: Penguin Books, 1995. p. 486.

 

Em Português

 

GINSBERG, Allen. Ladainha dos lucros da guerra. Tradução de Paulo Henriques Britto. In: __________. A queda da América: poemas. Tradução de Paulo Henriques Britto. Porto Alegre, RS: L&PM, fev. 2014. p. 89-90. (Coleção L&PM Pocket; v. 1150)

Nenhum comentário:

Postar um comentário