Alpes Literários

Alpes Literários

Subtítulo

UM PASSEIO PELOS ALPES LITERÁRIOS

quarta-feira, 28 de agosto de 2024

Octávio Mora - Dissolução no Corpo

A linguagem se funde ao silêncio, e os lábios, que costumavam dar voz às palavras, agora estão retornando ao alento, à pura respiração: a perda do gosto pelas palavras e a confissão de ser apenas uma imagem sugerem uma sensação de desapego do falante em relação à realidade e uma busca por formas de expressão que não incorram no meramente dispensável.

 

O tempo avança e baldados são os esforços para detê-lo: lembranças se esvaem e o que resta é uma sensação oca de recordações, de perda, mesmo diante de algo tão inamovível quanto a terra, à qual o ente lírico sente-se limitado em seu afã por renovação e crescimento, sua identidade a dissolver-se na vastidão do mundo natural, com o qual, de todo modo, pode entrar em comunhão, para sublimar-se a um estado que transcenda as precárias circunscrições do viver.

 

J.A.R. – H.C.

 

Octávio Mora

(1933-2012)

 

Dissolução no Corpo

 

Dissolve-se-me o rosto.

Os lábios, ao silêncio, de regresso,

ao hálito a linguagem:

não sinto o gosto

que tinham as palavras. E, confesso:

sou só imagem.

 

Perco a lembrança, oca,

de tudo que recordo. Posso estar

com a terra a meus pés

que será pouca

para tudo que ando ao arrastar

suas marés.

 

Sempre a terra consegue

adiante de todos os meus passos

estar: inamovível.

Passiva: entregue.

Sob os meus pés e longe dos meus braços:

em outro nível.

 

São seus rios meus rastos.

Deixo sobre seu rosto minha face

já sem identidade.

Busco outros pastos.

Preso a seus gestos ficará, quem nasce,

em liberdade.

 

Dissolve-se-me a voz.

Ao silêncio geral estou de volta:

com água pela testa

e os cegos nós

de quem, árvore, fica, se as mãos solta,

preso à floresta.

 

Corpo em decomposição

(Pedro Deczuta: artista brasileiro)

 

Referência:

 

MORA, Octávio. Dissolução no corpo. In: FIGUEIREDO, José Valle de (Compilador). Antologia da poesia brasileira. Lisboa, PT: Editorial Verbo, s/d [197?]. p. 211.

Um comentário: