Alpes Literários

Alpes Literários

Subtítulo

UM PASSEIO PELOS ALPES LITERÁRIOS

sexta-feira, 9 de agosto de 2024

Mark Strand - O Novo Manual de Poesia

Neste engenhoso e provocativo poema, o poeta canado-americano oferece uma série de enunciados em forma de conselhos ou de advertências relacionados à experiência de compreender, vivenciar e redigir poemas. Ou de outra forma: ao longo das 21 (vinte e uma) afirmações condicionais que o compõem, Strand explora diversas facetas do vínculo entre o poeta e sua arte, para enfatizar os paradoxos e as complexidades da criação poética.

 

São particularmente interessantes as asserções de números 6 (seis) e 7 (sete), naquilo que abordam a dicotomia entre a autenticidade e a impostura no curso do processo criativo, pois resta claro que a alusão ao uso de uma coroa põe em destaque ou simboliza o contraste entre a arrogância e a humildade do poeta, em relação às pretensões de suas próprias composições.

 

De resto, pode-se perceber, imbricadas num mesmo enunciado ou nos que vêm em sequência, amplas conexões entre temas de ordem pessoal com outros de natureza literária, o que poderia nos levar a concluir sobre a eventual existência de um poder emanado da poesia, capaz de dar sentido à experiência humana, tornando-a mais consistente, menos devotada a frívolas escolhas, mais ética até.

 

J.A.R. – H.C.

 

Mark Strand

(1934-2014)

 

The New Poetry Handbook

 

For Greg Orr and Greg Simon

 

1. If a man understands a poem,

he shall have troubles.

 

2. If a man lives with a poem,

he shall die lonely.

 

3. If a man lives with two poems,

he shall be unfaithful to one.

 

4. If a man conceives of a poem,

he shall have one less child.

 

5. If a man conceives of two poems,

he shall have two children less.

 

6. If a man wears a crown on his head as he writes,

he shall be found out.

 

7. If a man wears no crown on his head as he writes,

he shall deceive no one but himself.

 

8. If a man gets angry at a poem,

he shall be scorned by men.

 

9. If a man continues to be angry at a poem,

he shall be scorned by women.

 

10. If a man publicly denounces poetry,

his shoes will fill with urine.

 

11. If a man gives up poetry for power,

he shall have lots of power.

 

12. If a man brags about his poems,

he shall be loved by fools.

 

13. If a man brags about his poems and loves fools,

he shall write no more.

 

14. If a man craves attention because of his poems,

he shall be like a jackass in moonlight.

 

15. If a man writes a poem and praises the poem

  of a fellow,

he shall have a beautiful mistress.

 

16. If a man writes a poem and praises the poem

  of a fellow overly,

he shall drive his mistress away.

 

17. If a man claims the poem of another,

his heart shall double in size.

 

18. If a man lets his poems go naked,

he shall fear death.

 

19. If a man fears death,

he shall be saved by his poems.

 

20. If a man does not fear death,

he may or may not be saved by his poems.

 

21. If a man finishes a poem,

he shall bathe in the blank wake of his passion

and be kissed by white paper.

 

In: “Darker” (1970)

 

O rapaz de colete vermelho

(Paul Cézanne: pintor francês)

 

O Novo Manual de Poesia

 

Para Greg Orr e Greg Simon

 

1. Se um homem compreende um poema,

terá problemas.

 

2. Se um homem vive com um poema,

morrerá solitário.

 

3. Se um homem vive com dois poemas,

será infiel a um deles.

 

4. Se um homem concebe um poema,

terá um filho a menos.

 

5. Se um homem concebe dois poemas,

terá dois filhos a menos.

 

6. Se um homem ostenta uma coroa

    em sua cabeça enquanto escreve,

será descoberto.

 

7. Se um homem não ostenta uma coroa

    em sua cabeça enquanto escreve,

não enganará a ninguém senão a si mesmo.

 

8. Se um homem se zanga com um poema,

será desprezado pelos homens.

 

9. Se um homem continua a zangar-se

    com um poema,

será desprezado pelas mulheres.

 

10. Se um homem denuncia publicamente a poesia,

seus sapatos se encherão de urina.

 

11. Se um homem renuncia à poesia pelo poder,

terá muitíssimo poder.

 

12. Se um homem se vangloria de seus poemas,

será benquisto pelos tolos.

 

13. Se um homem se vangloria de seus poemas

      e estima os tolos,

não mais escreverá.

 

14. Se um homem reclama atenção por seus poemas,

será como um asno ao luar.

 

15. Se um homem escreve um poema e elogia

      o poema de um colega,

terá uma bela amante.

 

16. Se um homem escreve um poema e elogia

      desmedidamente o poema de um colega,

afugentará a sua amante.

 

17. Se um homem reivindica o poema de outro,

seu coração duplicará de tamanho.

 

18. Se um homem deixa que seus poemas

      partam desnudos,

passará a temer a morte.

 

19. Se um homem teme a morte,

será salvo por seus poemas.

 

20. Se um homem não teme a morte,

pode ou não ser salvo por seus poemas.     

 

21. Se um homem termina um poema,

se banhará nas pálidas águas de sua paixão

e será beijado pelo papel branco.

 

Em: “Mais Escuro” (1970)

 

Referência:

 

STRAND, Mark. The new poetry handbook. In: __________. New selected poems. First paperback edition. New York, NY: Alfred A. Knopf, jan. 2009. p. 43-44.

Nenhum comentário:

Postar um comentário