Alpes Literários

Alpes Literários

Subtítulo

UM PASSEIO PELOS ALPES LITERÁRIOS

sexta-feira, 3 de maio de 2024

Adonis - Antes do dia e da noite

O ser a preceder a sucessão dos dias e da noite, o silêncio profundo antes das palavras, árvore que se movimenta à frente de todo um bosque a albergar o velado sonho de beleza, de cujas fontes, uma vez internalizadas pelo espírito, saem os impulsos que permitem ao ente lírico reluzir, entre águas e espelhos, a “lâmina das visões” (após o que, já agora desperto, entra em latência para outra presumida temporada transmutadora).

 

Os versos, a rigor, enfatizam a assunção da árvore como símbolo de um organismo vivo a sofrer os impactos das estações do ano, com suas breves ou delongadas transformações, algo não tão distinto quanto a metamorfose – não intensamente física, mas sobretudo anímica – que se passa com o ser humano, sempre em busca de apurar sua identidade ao longo de um incessante processo recriador.

 

J.A.R. – H.C.

 

Adonis

(n. 1930)

 

Árvore do dia e da noite

 

Antes que o dia venha chego

antes que se pergunte pelo sol ilumino

árvores vêm correndo atrás de mim

andam à minha sombra cálices de flor

e o delírio em meu rosto ergue

ilhas e penhascos de silêncio cujas portas a

palavra desconhece

se ilumina a noite amiga e se esquecem

no meu leito os dias,

 

depois, quando as fontes rolarem no meu peito

desabotoarem as vestes e dormirem

acordarei a água e os espelhos, e reluzirei

como eles, a lâmina das visões

 

então eu durmo.

 

Sem título

(Johannes H. Vloothuis: artista canadense)

 

Referência:

 

ADONIS. Antes do dia e da noite. Tradução de Michel Sleiman. In: __________. Poemas. Organização e tradução de Michel Sleiman. Apresentação de Milton Hatoum. 1. ed. São Paulo, SP: Companhia das Letras, 2012. p. 89.

Nenhum comentário:

Postar um comentário