Alpes Literários

Alpes Literários

Subtítulo

UM PASSEIO PELOS ALPES LITERÁRIOS

domingo, 28 de janeiro de 2024

Jacques Prévert - O Discurso sobre a paz

Prévert aqui revela toda a sua irreverência ao censurar o lado mais obscuro e retórico dos discursos dos estadistas e outras figuras políticas, hipócritas e contraditórios até a medula, pois que, ao mesmo tempo que sublinham a necessidade da paz para a garantia do pacto civilizatório, fomentam, em sua prática diária, a guerra por razões econômicas, ou seja, em face da “delicada questão do dinheiro”.

 

Poder-se-ia afirmar que não somente são hipócritas e ocos os seus discursos sobre o valor da paz, como também o são os termos eufemísticos empregados pelos detentores do poder para falarem sobre os atos de guerra, sobretudo quando aludem a contextos nada abonadores, como o morticínio real da população civil, digam o que queiram dizer os belicistas a título do falacioso dístico dos “ataques cirúrgicos” a instalações militares!

 

J.A.R. – H.C.

 

Jacques Prévert

(1900-1977)

 

Le Discours sur la paix

 

Vers la fin d’un discours extrêmement important

le grand homme d’État trébuchant

sur une belle phrase creuse

tombe dedans

et désemparé la bouche grande ouverte

haletant

montre les dents

et la carie dentaire de ses pacifiques raisonnements

met à vif le nerf de la guerre

la délicate question d’argent.

 

Charlie Chaplin

em “O Grande Ditador” (1940)

 

O Discurso sobre a paz

 

Ao final de um discurso extremamente importante,

o grande estadista, tropeçando

em uma bela e oca frase,

rende-se hesitante e,

desamparado, com a boca bem aberta,

ofegante,

mostra os dentes

e a cárie dentária de seus pacíficos raciocínios,

deixando exposto o nervo da guerra:

a delicada questão do dinheiro.

 

Referência:

 

PRÉVERT, Jacques. Le Discours sur la paix. In: __________. Selections from ‘Paroles’. A bilingual edition: french x english. Translated and introduced by Lawrence Ferlinghetti. 1st reprint. Harmondsworth (MX/EN): Penguin Books, 1970. p. 114. (‘Penguin Modern European Poets’)

Nenhum comentário:

Postar um comentário