Alpes Literários

Alpes Literários

Subtítulo

UM PASSEIO PELOS ALPES LITERÁRIOS

quinta-feira, 14 de julho de 2022

Ana Luísa Amaral - Silogismos

Perguntas, indagações, perquirições, decerto de uma criança, filha da falante, acerca do que se configura como uma situação “para a vida inteira”, logo deslindada como “para sempre”, e daí, em razão de nova interpelação, convertida num amplo abrir de braços, isto para não se incorrer em explicações complicadas demais, a exemplo de “universos paralelos” ou  “conjunções e disjunções de espaço e tempo”, com o que se adentraria o facundo mundo da Física, dando ensejo a um provável (e interminável) rol de novos questionamentos.

 

A morte seria o elemento mais evidente para pôr fim à contenda. Contudo, a voz lírica não se dispôs a apresentá-la à guria, certamente por ser esta ainda bastante “verde” para compreendê-la e assimilá-la a contento, motivo por que, como se disse, passou a especular sobre outros móbeis.

 

A dilação da condição de “para a vida inteira” até o dia seguinte, na mente da criança, revela o ponto até onde ela foi capaz de captar a ideia segundo as palavras que lhe foram dirigidas: de repente, não mais que de repente, algo me fez associar o encadeamento de raciocínios e conclusão às historinhas que se contam na seção “Essas crianças... (o mundo do ponto de vista delas)”, da revista “Seleções”, da Reader’s Digest. (rs)

 

J.A.R. – H.C.

 

Ana Luísa Amaral

(n. 1956)

 

Silogismos

 

A minha filha perguntou-me

o que era para a vida inteira

e eu disse-lhe que era para sempre.

 

Naturalmente, menti,

mas também os conceitos de infinito

são diferentes: é que ela perguntou depois

o que era para sempre

e eu não podia falar-lhe em universos

paralelos, em conjunções e disjunções

de espaço e tempo,

nem sequer em morte.

 

A vida inteira é até morrer,

mas eu sabia ser inevitável a questão

seguinte: o que é morrer?

 

Por isso respondi que para sempre

era assim largo, abri muito os braços,

distraí-a com o jogo que ficara a meio.

 

(No fim do jogo todo,

disse-me que amanhã

queria estar comigo para a vida inteira)

 

Árvore da Vida

(Laura Shepler: pintora norte-americana)

 

Referência:

 

AMARAL, Ana Luísa. Silogismos. In: __________. The art of being a tiger: poems. A bilingual editon: Portuguese x English. Translation by Margaret Jull Costa. Introduction by Paulo de Medeiros. Oxford, EN: Oxbow Books, 2016. p. 86. (‘Aris & Phillips Hispanic Classics’)

Nenhum comentário:

Postar um comentário