Confrontando a idade dos dançarinos, em plena exibição, à sua própria idade – decerto mais avançada –, o ente lírico põe de lado o efeito mais ostensivo do sexo, numa relação, enquanto motor preponderante para o seu estado de felicidade, muito ao contrário do que lhe parece ser o deleite prazenteiro daqueles jovens a bailar de um lado a outro, com os rostos juntinhos, frente a frente.
Sob a ótica do falante, há possibilidades para se atingir a felicidade seja para quem está na “flor da idade”, movendo-se em busca de algum relacionamento – ainda que fugaz e alicerçado em propósitos preponderantemente carnais –, seja para quem já se recolhe a outros domínios, a exemplo do âmbito privilegiado da Arte – “Ars Poetica”, no caso de Larkin. E triste daquele que finge estar feliz!
J.A.R. – H.C.
Philip Larkin
(1922-1985)
Reasons for Attendance
The trumpet’s voice, loud and authoritative,
Draws me a moment to the lighted glass
To watch the dancers – all under twenty-five –
Shifting intently, face to flushed face,
Solemnly on the beat of happiness.
– Or so I fancy, sensing the smoke and sweat,
The wonderful feel of girls. Why be out here?
But then, why be in there? Sex, yes, but what
Is sex? Surely, to think the lion’s share
Of happiness is found by couples – sheer
Inaccuracy, as far as I’m concerned.
What calls me is that lifted, rough-tongued bell
(Art, if you like) whose individual sound
Insists I too am individual.
It speaks; I hear; others may hear as well,
But not for me, nor I for them; and so
With happiness. Therefore I stay outside,
Believing this; and they maul to and fro,
Believing that; and both are satisfied,
If no one has misjudged himself. Or lied.
30 december 1953
In: “The Less Deceived” (1955)
Dança na Cidade
(Pierre-Auguste Renoir: pintor francês)
Razões para Assistir
A voz da trombeta, sonora e autoritária,
Atrai-me por um momento até a vidraça iluminada,
Para observar os dançarinos – todos com menos
de vinte e cinco anos –
Concentrados a bailar, as enrubescidas faces
coladas,
Solenemente ao compasso da felicidade.
– Ou assim eu o imagino, sentindo a fumaça e o
suor,
A maravilhosa sensação das garotas. Por que estar
aqui
do lado fora?
Mas, então, por que estar lá? O sexo, sim, porém o
que
É o sexo? Seguramente, pensar que a parte do leão
Da felicidade é encontrada pelos casais – cabal
Imprecisão, no que me diz respeito.
O que me cativa é aquele sino erguido, de língua
áspera
(Arte, se assim o quiseres) cujo som individual
Insiste que eu também seja individual.
Ele fala; ouço-o; outros também poderiam ouvi-lo,
Mas não por mim, tampouco eu por eles; o mesmo ocorre
Com a felicidade. Sendo assim, fico do lado de fora,
Acreditando nisso; e eles a se ameigarem daqui
para lá,
Acreditando naquilo; e ambos nos damos por
satisfeitos,
Se não nos houvermos julgado mal. Ou mentido.
30 de dezembro de 1953
Em: “Os Menos Enganados” (1955)
Referência:
LARKIN, Philip. Reasons for attendance.
In: __________. Collected poems. Edited with an introduction by Anthony
Thwaite. 1st american printing. New York, NY: Farrar & Straus & Giroux;
The Marvell Press, 1989. p. 80.
Nenhum comentário:
Postar um comentário