Alpes Literários

Alpes Literários

Subtítulo

UM PASSEIO PELOS ALPES LITERÁRIOS

segunda-feira, 25 de outubro de 2021

Quinton Duval - Os Melhores Dias

Algo não vai bem no relacionamento entre o falante e a sua companheira, para que este veja as coisas em melhor tom nos dias que já se foram, não exatamente no momento presente. Mas a despeito do que haja ocorrido – não há elementos dos quais se possam deduzir as razões para a dissensão –, vê-se que ainda se dispõe a tentar recompor o convívio.

Os versos fluem sucintos e francos, cotejando o ontem, vividamente pejado de um “rouge” sensual e inebriado, com o hoje de um silêncio atroz, sem “nada para dizer / que não seja demasiado ordinário ou triste”: a sensação de estar perdido e sem apoio é aquela comum a quem um dia, confiando na estabilidade da relação, vê, de um dia para outro, o solo mover-se a seus pés.

J.A.R. – H.C.

 

Quinton Duval

(1948-2010)

 

The Best Days

 

The sun was an old ball

in those days. The moon

was a dish of milk

in a blue night on sheets.

We were always thirsty

then. Wine flowed red

in our hearts. Love

was the way we felt

all over, every minute.

I’m not complaining

about now. I’m just lost

and not getting any help.

No one can break

the time we spent

together. We remember

the pink mud house,

startled cypresses

flickering in rain.

The morning we awoke

to the sound of summer

beating across the desert

driving clouds before it.

There is one half a red kiss

on your cup there

where you left it. It’s still

warm because you just left.

This is a good day, maybe

one of the best. I don’t know

for now. Those good days

are inside us, in heaven,

whatever you want to say.

They are more or less

gone, like you driving

to work, like me sitting here

with nothing to say

that isn’t too ordinary or sad.

 

O café da manhã do casal

(Pietro Longhi: pintor italiano)

 

Os Melhores Dias

 

O sol era uma bola velha

naqueles dias. A lua,

um prato de leite

numa noite azul sobre lençóis.

Estávamos sempre sedentos

então. O vinho fluía vermelho

em nossos corações. O amor

era a forma como nos sentíamos por

toda parte, a cada minuto.

Não estou me queixando

sobre o agora. Apenas estou perdido

e não recebo nenhuma ajuda.

Ninguém pode romper

o tempo que passamos

juntos. Lembremo-nos

da casa de barro cor-de-rosa,

ciprestes sobressaltados

tremeluzindo na chuva.

A manhã em que despertamos

ao som do verão

pulsando através do deserto

movendo nuvens à sua frente.

Há um meio beijo vermelho

em tua xícara lá

onde a deixaste. Ainda está

quente porque acabaste de sair.

Este é um bom dia, talvez

um dos melhores. Não sei

por agora. Aqueles bons dias

estão dentro de nós, no firmamento,

o que quer que tenciones dizer.

Estão mais ou menos

ausentes, como tu dirigindo

para o trabalho, como eu aqui sentado

sem nada a dizer

que não seja demasiado ordinário ou triste.


Referência:

DUVAL, Quinton. The best days. In: MAYES, Frances. The discovery of poetry: a field guide to reading and writing poems. 1st Harvest ed. San Diego, CA: Harvest & Harcout, 2001. p. 133-134.

Nenhum comentário:

Postar um comentário