Hesse metaforiza o fluxo de sua vida, nestes versos merencórios, como uma rota para a escuridão, deixando transparecer certa agitação mental ou emocional: o poema retoma temas que lhe são caros, como a ambientação noturna, as sendas que se abrem em direção a desconhecidas paragens e, por um exercício de indução, alguma inquietude com o termo de seus dias.
Num tom reflexivo, de transparente expressividade e carregado de lirismo, as linhas oscilam entre imagens do presente e desenlaces de memórias, reconhecendo o falante ainda estar deveras atraído pelas exuberâncias do mundo, desejando desfrutá-las até o átimo derradeiro que precede o rematado enevoar-se por um manto negro.
J.A.R. – H.C.
Hermann Hesse
(1877-1962)
Gang am Abend
Spät auf staubiger Straße geh ich,
Mauerschatten fallen schräg,
Und durch Rebenranken seh ich
Mondlicht über Bach und Weg.
Lieder, die ich einst gesungen,
Stimm ich leise wieder an,
Ungezählter Wanderungen
Schatten kreuzen meine Bahn.
Wind und Schnee und Sonnenhitze
Vieler Jahre klingt mir nach,
Sommernacht und blaue Blitze,
Sturm und Reiseungemach.
Braun gebrannt und vollgesogen
Von der Fülle dieser Welt,
Fühl ich weiter mich gezogen,
Bis mein Pfad ins Dunkle fällt.
A fada que desapareceu
(Theodor S. Kittelsen: artista norueguês)
Passeio à Noite
Bem tarde passeio pela empoeirada rua,
As sombras dos muros já se alongam,
Por entre videiras vejo a lua
caindo sobre o riacho e o caminho.
Canções, outrora entoadas,
Baixinho tento afinar,
Inúmeras caminhadas
Sombras a me encruzilhar.
Vento e neve, calor do sol
Tantos anos me recordam,
Noite de verão, raio azul
Na viagem desventura e tormenta.
Bronzeado e possuído
Pela imensidão desse mundo
Sinto-me ainda atraído
Até meu caminho cair no escuro.
Referências:
Em Alemão
HESSE, Hermann. Gang am abend. In: __________. Die gedichte. 2. Auflage. Zürich, CH: Fretz & Wasmuth Verlag Ag. Zürich, 1942. s. 268.
Em Português
HESSE, Hermann. Passeio à noite.
Tradução de Ildikó Maria Jávor. In: __________. Caminhada. Tradução de
Ildikó Maria Jávor. Com 14 ilustrações do autor. Rio de Janeiro, RJ: Record,
1978. p. 22.
Nenhum comentário:
Postar um comentário