Alpes Literários

Alpes Literários

Subtítulo

UM PASSEIO PELOS ALPES LITERÁRIOS

terça-feira, 6 de julho de 2021

Wallace Stevens - Anedota de Homens por Milhares

O processo de identificação entre o sujeito e o objeto de observação, tão presente em poemas de Stevens, radicaliza-se neste: os homens do Oriente, de uma província, de um vale, já não são como esse Oriente, essa província ou esse vale – ou refletem a condição de serem originários deles –, senão que agora passaram a ‘ser’ esse Oriente, essa província, esse vale.

Tem-se aí a plena equivalência entre o mundo externo, apreendido pelos sentidos, e os labirintos da mente: assim, os poemas de Stevens, empregando-se a lógica por ele deduzida na derradeira estrofe do poema, seriam uma expressão visível, de elementos invisíveis, de seu lugar na Pensilvânia (EUA) – demarcando um certo sentido “local” que se transportou da realidade concreta para dentro da própria ideia do que seja a sua poesia.

J.A.R. – H.C.

 

Wallace Stevens

(1879-1955)

 

Anecdote of Men by the Thousand

 

The soul, he said, is composed

Of the external world.

 

There are men of the East, he said,

Who are the East.

There are men of a province

Who are that province.

There are men of a valley

Who are that valley.

 

There are men whose words

Are as natural sounds

Of their places

As the cackle of toucans

In the place of toucans.

 

The mandoline is the instrument

Of a place.

 

Are there mandolines of western mountains?

Are there mandolines of northern moonlight?

 

The dress of a woman of Lhassa,

In its place,

Is an invisible element of that place

Made visible.

 

In: “Harmonium” (1917)

 

Homem com o cão (O caçador)

(James Glackens: pintor norte-americano)

 

Anedota de Homens por Milhares

 

A alma, disse, é composta

Pelo mundo externo.

 

Há homens do Oriente, disse,

Que são o Oriente.

Há homens de uma província

Que são essa província.

Há homens de um vale

Que são esse vale.

 

Há homens cujas palavras

São sons tão naturais

De seus lugares

Quanto o chalreio dos tucanos

No lugar dos tucanos.

 

A mandolina é o instrumento

De um lugar.

 

Há mandolinas das montanhas ocidentais?

Há mandolinas do clarão da lua nortista?

 

O vestido de uma mulher de Lhassa,

Em seu lugar,

É um elemento invisível desse lugar

Feito visível.

 

Em: “Harmônio” (1917)


Referência:

STEVENS, Wallace. Anecdote of men by the thousand. In: __________. The collected poems. 11th printing. New York, NY: Alfred A. Knopf. Inc., feb. 1971. p. 51-52.

Nenhum comentário:

Postar um comentário