Alpes Literários

Alpes Literários

Subtítulo

UM PASSEIO PELOS ALPES LITERÁRIOS

quarta-feira, 5 de agosto de 2020

Affonso Romano de Sant’Anna - De um livro de Kristeva

Não estou bem convicto a que obra de Julia Kristeva (n. 1941), psicanalista e feminista búlgaro-francesa, Romano se refere no poema abaixo, embora possa citar uma na qual, de fato, a autora avança no exame da prática secular de enfaixamento dos pés, com o objetivo de conter os arroubos das mulheres chinesas, levando-as a posporem-se aos homens e, por conseguinte, a uma menor proeminência naquela sociedade: “Sobre as mulheres chinesas”, de 1974.

Segundo o escritor e poeta mineiro, tal conduta, mais do que provocar danos irreparáveis aos artelhos das meninas, impediu-as de dançar. Cumpre informar que o governo chinês aboliu a prática apenas em meados do século XX, muito embora se presuma que, num país com uma população na escala de bilhão, haja idosas que ainda hoje possam apresentar as aludidas deformidades.

J.A.R. – H.C.

Affonso Romano de Sant’Anna
(n. 1971)

De um livro de Kristeva

Por 10 séculos as mulheres chinesas
andaram com seus pés enfaixados
e por 10 séculos os poetas os chamaram
de “lírio de ouro” e “lírio perfumado”.

No entanto, desde a Quinta Dinastia, outras mulheres
– as guerreiras, com seus velozes cavalos,
cruzavam as estepes e campos de batalha,
não com panelas de cozinha,
mas com seus pés alados
e aguçadas adagas e espadas.

Eram exceção, bem sei.
Porque a tortura de quebrar artelhos
de meninas
não fez apenas que andassem 10 metros
atrás do homem
ou ficassem atadas aos domésticos misteres,
mas, na China, por 10 séculos
impediu a dança das mulheres.

Retrato de uma moça
(Guan Zilan: pintora chinesa)

Referência:

SANT’ANNA, Affonso Romano. De um livro de Kristeva. In: __________. A catedral de Colônia e outros poemas. Rio de Janeiro, RJ: Rocco, 1985. p. 56.

Nenhum comentário:

Postar um comentário