Alpes Literários

Alpes Literários

Subtítulo

UM PASSEIO PELOS ALPES LITERÁRIOS

segunda-feira, 16 de março de 2020

Alfred Kreymborg - Formigas

Num diálogo entre pai e filho – acerca de formigas que, percebendo uma mosca morta, arrastam-na para dentro do formigueiro, logo procurando outra em semelhante estado –, percebe-se a dúvida maior do menino sobre a origem de todas as coisas, pergunta para a qual, não tendo a humanidade resposta segura, atribui tamanho feito a Deus.

Mas a figura paterna acentua o caráter darwiniano da natureza, quase dispondo à mente do leitor o fundamento da Lei de Lavoisier: nada se perde no plano do meio ambiente, tudo se transforma. E o momento em que toda essa mutação findará configura uma outra dúvida, tão acerba quanto à do início do mundo. Estará um Demiurgo se divertindo às nossas expensas?...

J.A.R. – H.C.

Alfred Kreymborg
(1883-1966)

Ants

Who made the world, sir?
I don’t know, son –
See the ants on that hill with a fly.

Who made the world, sir?
Some say that God –
The fly is dead, son.
They’re dragging him to their hole.

Who made God, sir?
I don’t know –
Now he’s gone, son.
Ants are a tireless race.

Who made God, sir?
Observe how they swarm all over the hill.
They’re hunting another fly.

They’re funny, sir.
They are.

As Formigas
(Salvador Dalí: pintor espanhol)

Formigas

Senhor, quem fez o mundo?
Eu não sei, filho –
Veja as formigas, lá, e aquela mosca.

Senhor, quem fez o mundo?
Alguns dizem que foi Deus –
Filho, a mosca está morta.
Vão arrastá-la para o formigueiro.

Quem fez Deus, senhor?
Eu não sei –
Ela se foi, filho.
As formigas são bichos incansáveis.

Quem fez Deus, senhor?
Observe como elas formigam sobre a terra.
Estão à caça de outra mosca.

Elas são engraçadas, senhor.
Se são.

(Folhetim, 26.02.84)

Referências:

Em Inglês

KREYMBORG, Alfred. Ants. In: __________. Mushrooms: a book of free forms. New York, NY: John Marshall Co. Ltd., 1916. p. 36.

Em Português

KREYMBORG, Alfred. Formigas. Tradução de José Paulo Paes. In: SUZUKI JR., Matinas; ASCHER, Nelson (Organizadores). Folhetim: poemas traduzidos. São Paulo, SP: Folha de São Paulo, 1987. p. 62.

Nenhum comentário:

Postar um comentário