Num poema simples, que não vai muito além de uma aguda observação sobre
as coisas que sucedem na natureza ao longo do inverno, Ammons descreve a forma
como os corvos chegam de longe, empoados em branco, e tomam conta dos galhos de
um pinheiro às proximidades de onde ele se encontra.
O título do poema exibe um duplo sentido, é claro, pois tanto pode fazer
referência ao fato de que o negro dos pássaros aparece pulverizado em branco,
deixando tudo “claro”, quanto nos faz cogitar que o poeta pretende deslindar,
esclarecer, aclarar um fato que se lhe prefigura como digno de nota.
J.A.R. – H.C.
A. R. Ammons
(1926-2001)
Clarifications
The crows, mingled
powder white,
arrive floundering
through the
heavy snowfall:
they land ruffling
stark black
on the spruce boughs
and
chisel the
neighborhood
sharp with their
cries.
Corvos no Inverno
(Newell Convers Wyeth:
artista norte-americano)
Clarificações
Os corvos, envoltos
num polvilho branco,
chegam debatendo-se
através da
forte nevasca:
pousam agitados,
totalmente negros,
sobre os galhos do
pinheiro,
cinzelando a
vizinhança
com seus gritos
agudos.
Referência:
AMMONS, A. R. Clarifications. In:
BREHM, John (Ed.). The poetry of
impermanence, mindfulness and joy. Somerville, MA: Wisdom Publications,
2017. p. 81.
❁
Obrigado pelos seus textos. Estou apaixonado nas postagens e nas histórias que encontrei aqui.
ResponderExcluirSou apenas um jovem perdido na vida, mas que acaba de descobrir "o maior prazer da vida esteja justamente na surpresa".
ps: Se um dia encontrar e for possível, poderia me ajudar a encontrar a tradução de meu poema favorito: The Buried Life de Matthew Arnold.
Obrigado :)
Prezado: Eu é que tenho a agradecer pela sua postagem. Quanto ao poema indicado por você, há um trecho dele em português, neste endereço: http://donnalaia.blogspot.com/2010/11/
ExcluirComo o poema é muito extenso, acho meio difícil se encontrar uma tradução poética completa na internet. Mas vou procurar nos meus livros, por aqui, para ver se a encontro. Caso positivo, postá-la-ei neste blog.
Um abraço,
João A. Rodrigues
Obrigado! Feliz ano novo para você e sua família!
ResponderExcluirIgualmente, João Victor: muita saúde e felicidades no ano que se inicia.
ResponderExcluirJoão A. Rodrigues