Alpes Literários

Alpes Literários

Subtítulo

UM PASSEIO PELOS ALPES LITERÁRIOS

quarta-feira, 24 de julho de 2019

Donald Hall - Afirmação

Mais um poema sobre o envelhecimento, de como ele a tudo atinge – mesmo que, de início, não percebamos o potencial da morte em nossas vidas –, tornando os relacionamentos menos coesos, até que, por fim, se rompem, quer pelo passamento quer pelo simples decurso do tempo. Afinal, seria um despropósito afirmar que o amor também “prescreve”?! (rs).

Mas apesar de todas as perdas, cumpre-nos seguir o curso e não ficar evocando lembranças do tempo da juventude, quando não nos cansávamos tão facilmente: cada fase da vida deve ser usufruída a contento, pois a idade avança e não espera por aqueles que deixaram de cumprir uma vontade no momento oportuno!

J.A.R. – H.C.

Donald Hall
(1928-2018)

Affirmation

To grow old is to lose everything.
Aging, everybody knows it.
Even when we are young,
we glimpse it sometimes, and nod our heads
when a grandfather dies.
Then we row for years on the midsummer
pond, ignorant and content. But a marriage,
that began without harm, scatters
into debris on the shore,
and a friend from school drops
cold on a rocky strand.
If a new love carries us
past middle age, our wife will die
at her strongest and most beautiful.
New women come and go. All go.
The pretty lover who announces
that she is temporary
is temporary. The bold woman,
middle-aged against our old age,
sinks under an anxiety she cannot withstand.
Another friend of decades estranges himself
in words that pollute thirty years.
Let us stifle under mud at the pond’s edge
and affirm that it is fitting
and delicious to lose everything.

Casal de Velhos
James Coates: pintor inglês

Afirmação

Tornar-se velho é tudo perder.
Senectude, todo mundo a conhece.
Mesmo quando somos jovens,
às vezes a vislumbramos, e assentimos com a cabeça
quando nos morre um avô.
Então pomo-nos a vogar em pleno verão
na lagoa, ignorantes e contentes. Mas um matrimônio,
que começou sem maldade, dispersa-se
em escombros na orla,
e um amigo da escola tomba
frio sobre uma praia rochosa.
Se um novo amor nos leva
além da meia idade, nossa esposa morrerá
em seu mais saudável e belo momento.
Novas mulheres chegam e partem. Todas partem.
A bela amante que anuncia
ser temporária
é de fato temporária. A mulher ousada,
de meia idade frente à nossa velhice,
abate-se numa ansiedade que não pode suportar.
Outro amigo de décadas se enreda
em palavras que contaminam trinta anos.
Sufoquemo-nos sob o lodo à beira da lagoa
e afirmemos que é apropriado
e delicioso tudo perder.

Referência:

HALL, Donald. Affirmation. In: KEILLOR, Garrison (Selection and Introduction). Good poems for hard times. New York, NY: Penguin Books, 2006. p. 224.

Nenhum comentário:

Postar um comentário