Alpes Literários

Alpes Literários

Subtítulo

UM PASSEIO PELOS ALPES LITERÁRIOS

domingo, 14 de julho de 2019

D. H. Lawrence - A Fênix

Em sua simbólica de morte com reiterados renascimentos, a fênix se presta a entabular mudanças em relação ao que entendemos por “verdade” – quando então, renovada e outra vez jovem, muito se aproximará da águia imortal: veja, leitor, se o argumento não nos leva a aventar, por homologia, as ideias da denominada “destruição criadora”?! (rs)

Para aqueles que se convencem do ciclo de eterno retorno por que passa a alma humana, a renovação não se estende apenas a um existir entre o nascimento e a morte, senão um progredir constante, até “estágios evoluídos do espírito”, com múltiplas encarnações, até se expurgarem os reiterados erros cometidos em cada experiência de vida.

J.A.R. – H.C.

D. H. Lawrence
(1885-1930)

Phoenix

Are you willing to be sponged out, erased,cancelled,
made nothing?
Are you willing to be made nothing?
dipped into oblivion?

If not, you will never really change.

The phoenix renews her youth
only when she is burnt, burnt alive, burnt down
to hot and flocculent ash.
Then the small stirring of a new small bub in the nest
with strands of down like floating ash
shows that she is renewing her youth like the eagle
imortal bird.

A ascensão da fênix
(Laura Iverson: pintora norte-americana)

A Fênix

Você está querendo ser extinto, apagado, excluído,
feito nada?
Você está querendo ser feito nada?
Mergulhado em oblívio?

Se não quer, você nunca mudará de verdade?

A fênix renova a sua juventude
somente quando é queimada, queimada viva, queimada
até ser feita
em flóculos de cálida cinza.
Então o leve agitar-se, no ninho, de um mínimo rebento
recoberto de fina penugem, como cinza flutuando,
revela que a fênix começa a renovar a sua juventude,
como a águia –
pássaro imortal.

Referência:

LAWRENCE, D. H. Phoenix / A fênix. Tradução de Aíla de Oliveira Gomes. In: __________. Alguma poesia. Seleção, tradução e introdução de Aíla de Oliveira Gomes. Edição bilíngue. São Paulo, SP: T. A. Queiroz, 1991. Em inglês: p. 200; em português: p. 201. (‘Biblioteca de Letras e Ciências Humanas’; série 2ª, textos; v. 6)

Nenhum comentário:

Postar um comentário