Alpes Literários

Alpes Literários

Subtítulo

UM PASSEIO PELOS ALPES LITERÁRIOS

terça-feira, 21 de agosto de 2018

Volker Braun - Perguntas de um trabalhador regente

O poeta provoca a todos em sua elocução crítica, a partir de um ponto de vista em que o trabalhador detém alguma parcela de poder – em clara oposição ao famoso poema de Brecht (“Perguntas de um Operário que Lê”, apresentado aqui em três versões), no qual o obreiro ainda aparece como um leitor a questionar as razões pelas quais não estão associadas as riquezas do mundo àqueles que, efetivamente, as produzem.

É o compromisso com a história que nos faz perceber que há mais conexões entre as formas de expressão poética de Brecht, Braun e Maiakóvski do que poderia imaginar a nossa vã filosofia política: procuram eles esgotar as possibilidades do compromisso social, levando em conta as metáforas do marxismo.

J.A.R. – H.C.

Volker Braun
(n. 1939)

Fragen eines regierenden Arbeiters

So viele Berichte.
So wenig Fragen.
Die Zeitungen melden unsere Macht.
Wie viele von uns
Nur weil sie nichts zu melden hatten
Halten noch immer den Mund versteckt
Wie ein Schamteil?
Die Sender funken der Welt unsern Kurs.
Wie, an den laufenden Maschinen, bleibt
Uns eine Wahl zwischen zwei Hebeln?
A uf den Plátzen stehn unsere Namen.
Steht jeder auf dem Platz
Die neuen Beschlüsse
Zu verfiigen? Manche verfiigen sich nur
In die Fabriken. A uf den Thronen sitzen
Unsre Leute: fragt ihr uns
Oft genug? Warum
Reden wir nicht immer?

Trabalhadores
(Karoly Patko: pintor húngaro)

Perguntas de um trabalhador regente

Tantos relatos.
Tão poucas perguntas.
Os jornais anunciam nosso poder.
Quantos de nós
só por nada terem a dizer
ainda mantém a boca oculta
como as vergonhas?
As emissoras irradiam ao mundo nosso curso.
Como, com as máquinas rodando, nos resta
uma escolha entre duas forcas?
Nossos nomes estão nos lugares.
Estão todos em posição
de decretar
as novas decisões? Alguns resignam-se apenas
nas fábricas. Nos tronos senta-se
gente nossa: vocês nos perguntam
o suficiente? Por que
não falamos sempre?

Referência:

BRAUN, Volker. Fragen eines regierenden arbeiters / Perguntas de um trabalhador regente. Tradução de Rui Rothe-Neves & Georg Wink. In: ROTHE-NEVES, Rui; WINK, Georg (Seleção, Tradução e Notas). Entre a guerra e o muro: coletânea bilíngue comentada. Belo Horizonte, MG: Tessitura Editora, 2007. Em alemão: p. 55; em português: p. 54.

Nenhum comentário:

Postar um comentário