Alpes Literários

Alpes Literários

Subtítulo

UM PASSEIO PELOS ALPES LITERÁRIOS

quarta-feira, 22 de março de 2017

Richard Eberhart - Sobre um Esquilo Cruzando a Estrada no Outono, na Nova Inglaterra

O poeta não deplora o fato de que não conhecemos tudo o que existe no mundo, nem mesmo na natureza. Para ele, há beleza no desconhecimento, porque se mantém o mistério acerca da divina criação: “O que o homem não conhece de Deus compõe o poema visível do mundo”, afirma.

Nesse contexto, todos os elementos da natureza podem ser vistos de distintas perspectivas: a das criaturas, como o esquilo, que são belas a seu modo, cumprindo as ordens que lhes são inatas; e a do homem, que imagina tudo saber, embora o desconhecido esteja em toda parte, assombrando-o vez por outra...

J.A.R. – H.C.

Richard Eberhart
(1904-2005)

On a Squirrel Crossing the Road in Autumn,
in New England

It is what he does not know,
Crossing the road under the elm trees,
About the mechanism of my car,
About the Commonwealth of Massachusetts,
About Mozart, India, Arcturus,

That wins my praise. I engage
At once in whirling squirrel-praise.
He obeys the orders of nature
Without knowing them.
It is what he does not know
That makes him beautiful.
Such a knot of little purposeful nature!

I who can see him as he cannot see himself
Repose in the ignorance that is his blessing.

It is what man does not know of God
Composes the visible poem of the world.

...Just missed him!

Esquilo Pequeno Cruzando a Estrada
(Nancy Herman: pintora norte-americana)

Sobre um Esquilo Cruzando a Estrada no Outono,
na Nova Inglaterra

Sobre o que ele não atina,
Ao cruzar a estrada sob os olmos,
A respeito do mecanismo do meu carro,
Acerca da Comunidade de Massachusetts,
Sobre Mozart, a Índia, Arcturus,

Merece o meu elogio. Envolvo-me
De uma vez na voragem do elogio ao esquilo.
Ele obedece às ordens da natureza
Sem conhecê-las.
E é o que não conhece
que o torna belo.
Tal como um nó da natureza propositadamente pequeno!

Eu posso vê-lo como ele não pode ver-se a si mesmo
A repousar na ignorância que é a sua bênção.

O que o homem não conhece de Deus
Compõe o poema visível do mundo.

...Acabei de o perder de vista!

Referência:

EBERHART, Richard. On a squirrel crossing the road in autumn, in New England. In: PERRINE, Laurence; REID, James M. (Eds.). 100 american poems: of the twentieth century. New York, NY: Harcourt, Brace & World Inc., 1966. p. 196.

Nenhum comentário:

Postar um comentário