Zbigniew Herbert, poeta, dramaturgo e ensaísta polonês, confronta os
atributos humanos aos de uma simples pedra: as pedras são autossuficientes,
mas, contrariamente às gentes, não destoam de sua própria essência, pois seus
limites não vão além da divisa de sua “pele”.
Herbert parece querer denunciar as insinceras verdades dos seres
humanos, os quais, quando domados, tornam-se incapazes de revelar a sua face
mais autêntica, irradiando, por isso mesmo, “um falso calor”, que rouba e exila
a transparência de seus olhos.
J.A.R. – H.C.
Zbigniew Herbert
(1924-1998)
Kamyk
Kamyk jest stworzeniem
doskonałym
równy samemu sobie
pilnujący swych granic
wypełniony dokładnie
kamiennym sensem
o zapachu który niczego nie przypomina
niczego nie płoszy nie budzi pożądania
jego zapał i chód
są słuszne i
pełne godności
czuję ciężki wyrzut
kiedy go trzymam w dłoni
i ciało jego szlachetne
przenika fałszywe ciepło
- Kamyki nie dają się oswoić
do końca będą na
nas patrzeć
okiem spokojnym bardzo jasnym
(Original em polonês extraído deste
endereço)
The Pebble
The pebble
is a perfect creature
equal to itself
mindful of its limits
filled exactly
with a pebbly meaning
with a scent that does not remind one of anything
does not frighten anything away does not arouse
desire
its ardour and coldness
are just and full of dignity
I feel a heavy remorse
when I hold it in my hand
and its noble body
is permeated by false warmth
− Pebbles cannot be tamed
to the end they will look at us
with a calm and very clear eye
(Translated by
Peter Dale Scott and Czeslaw Milosz)
Pedra
A pedra
é uma criatura
perfeita
igual a si mesma
percebe seus limites
é perfeitamente
preenchida
por seu sentido de
pedra
seu cheiro não lembra
nada
não assusta não
excita
seu ardor e frieza
são justos e dignos
sinto um grande
remorso
quando a pego na mão
e seu corpo nobre
é envolvido pelo meu
falso calor
– Pedras não podem
ser domadas
até o fim nos olharão
com olhos calmos e
transparentes
Tradução: Sylvio Fraga Neto e
Danuta Nóbrega
Referência:
HERBERT, Zbigniew. The pebble. In: PINSKY, Robert; DIETZ, Maggie
(Eds.). American’s favorite poems: the favorite poem project anthology. New
York, NY: W. W. Norton, 2000. p. 118.
❁
Nenhum comentário:
Postar um comentário