Alpes Literários

Alpes Literários

Subtítulo

UM PASSEIO PELOS ALPES LITERÁRIOS

sexta-feira, 29 de janeiro de 2016

Lee Evans - Resto

Da seção “Environment” (“Meio Ambiente”) do livro de referência, extraímos este poema, meio desencantado meio compassivo, de autoria do poeta norte-americano Lee Evans, que vive em Bath, Maine, EUA, onde trabalha para a YMCA local (McALISTER; McALISTER, 2011, p. 117).

As imagens por ele suscitadas relembram as vicissitudes de quem, entrando em contato íntimo com a Ciência, e nela depositando todas as suas esperanças, acaba experimentando alguns sentimentos de frustração, pois, afinal, trata-se de um empreendimento bastante humano, passível, portanto, de desvios em sua rota.

J.A.R. – H.C.

Experiência com um Pássaro
numa Bomba de Ar
(Joseph Wright: pintor inglês)

Remainder

I dreamed that Science would relieve my pain;
And through the weary night I tossed and turned,
Tormented by utopian concerns
To satisfy all cravings in my brain −
Surmount the bounds of space and time and strain
With brave new breakthroughs of Technology:
When suddenly, all Nature turned on me
The elements I thought that I had tamed!
Consumed with fire, choked in a watery grave,
By earth’s upheavals torn, I gasped for breath;
As every atom of which these were made
Split open, to reveal the jaws of death −
But in the twisted ruins of my toys,
Compassion stood, of all things undestroyed.

Caverna à Tarde
(Joseph Wright)

Resto

Sonhei que a Ciência amenizaria a minha dor;
E durante a exaustiva noite me debatia e revirava,
Atormentado por inquietações utópicas
Para satisfazer todos os desejos em meu cérebro –
Superar os limites do espaço e do tempo, transpondo-os
Com novos e corajosos avanços da Tecnologia:
Quando, de repente, a Natureza inteira restituiu-me
Os elementos que pensei haver domado!
Consumido pelo fogo, sufocado numa tumba aquífera,
Lacerado pelas convulsões da Terra, eu arfava por alento;
Enquanto cada átomo dos quais tais elementos foram feitos
Despedaçou-se, para revelar as garras da morte –
Porém nas ruínas retorcidas de meus brinquedos,
Subsistiu a compaixão de todas as coisas não destruídas.

Referência:

Evans, Lee. Remainder. In: McALISTER, Neil Harding; McALISTER, Zara (Eds.). Science poetry. Illustrated by Lynn Hocker. Port Perry, Ontario, Canada: Published by Neil Harding McAlister, jun.2011. p. 70.

Nenhum comentário:

Postar um comentário