Alpes Literários

Alpes Literários

Subtítulo

UM PASSEIO PELOS ALPES LITERÁRIOS

terça-feira, 23 de dezembro de 2014

Eugenio Montale – Um Natal Metropolitano

Tal como no caso do português Almeida Garrett, o poeta italiano Eugenio Montale teve uma experiência de Natal passado em Londres, capital da Inglaterra, que, ao final, resultou na escrita do poema a seguir.

Há muito de intimidade desnudada nas descrições de Montale, de certa musa que, com seus cabelos cacheados, surge em frente ao espelho, num cenário quase de “natureza-morta”, a retratar ou bem escolhas suas, ou bem o que restou dos estilhaços dos dias e das lembranças.

J.A.R. – H.C. 
Eugenio Montale
(1896-1981)

Di un natale metropolitano

Londra

Un vischio, fin dall’infanzia sospeso grappolo
di fede e di pruina suI tuo Iavandino
e sullo specchio ovale ch’ora adombrano
i tuoi ricci bergère fra santini e ritratti
di ragazzi infilati un po’ alIa svelta
nella cornice, una caraffa vuota,
bicchierini di cenere e di bucce,
Ie Iuci di Mayfair, poi a un crocicchio
Ie anime, Ie bottiglie che non seppero aprirsi,
non più guerra né pace, il tardo frullo
di un piccione incapace di seguirti
sui gradini automatici che ti slittano in giù...

Big Ben no Inverno
(John Haskins: pintor inglês)

Um Natal Metropolitano

Londres

Um visco, desde a infância pendurado buquê
de fidelidade e de pruína sobre o teu lavabo
e sobre o espelho oval agora sombreado
por teus cachos bergère entre santinhos e retratos
de meninos enfileirados apressadamente
na moldura, uma jarra vazia,
cálices de cinzas e de cascas,
as luzes de Mayfair, logo após um cruzamento
as almas, as garrafas que não conseguiram abrir,
não mais guerra nem paz, o lento bater de asas
de uma pomba incapaz de seguir-te
sobre a escada automática que te desloca para baixo...

Referência:

MONTALE, Eugenio. Di un natale metropolitano. (La bufera e altro / parte IV, ‘flashes’ e dediche). In: __________. Collected Poems: 1920-1954. Bilingual edition: italian x english. Translated and Annotated by Jonathan Galassi. New York (NY): Farrar, Straus and Giroux, 1998. p. 328.

Nenhum comentário:

Postar um comentário