Alpes Literários

Alpes Literários

Subtítulo

UM PASSEIO PELOS ALPES LITERÁRIOS

segunda-feira, 3 de novembro de 2014

Victor Hugo – Ontem ao Anoitecer

Um Victor Hugo lírico, meio alheio àquela poesia altissonante, evocativa e faustosa que tanto influenciou os nossos poetas românticos do período condoreiro, como Castro Alves. É isso o que ora trazemos para os leitores deste bloguinho. Bom proveito!

J.A.R. – H.C. 
Victor Hugo
(1802-1885)

Hier au Soir

Hier, le vent du soir, dont le souffle caresse,
Nous apportait lodeur des fleurs qui souvrent tard;
La nuit tombait; loiseau dormait dans lombre épaisse.
Le printemps embaumait, moins que votre jeunesse;
Les astres rayonnaient, moins que votre regard.

Moi, je parlais tout bas. Cest lheure solennelle
Où lâme aime à chanter son hymne le plus doux.
Voyant la nuit si pure, et vous voyant si belle,
Jai dit aux astres dor: Versez le ciel sur elle!
Et jai dit à vos yeux: Versez lamour sur nous!

Last Night In Paris
Brigitte Roshay

Ontem ao Anoitecer

Ontem, o vento da noite, cujo sopro acaricia,
Nos saciava com o aroma das flores que se abrem tardias;
A noite caía; dormitava o pássaro na sombra espessa.
A primavera perfumava, menos que vossa juventude;
Os astros reluziam, menos que vosso olhar.

Eu falava muito suavemente. Esta é a hora solene
Em que a alma aprecia cantar o seu hino mais doce.
Vendo a noite tão pura, e vos vendo tão bela,
Eu disse aos astros dourados: Vertei o céu sobre ela!
E disse a vossos olhos: Vertei o amor sobre nós!

Referência:
                                                                           
HUGO, Victor. Hier au soir. In: __________. Oeuvres complètes de Victor Hugo. Poésie. Tome V. Les contemplations, I. Autrefois 1830-1843. Paris (FR): VVE Alexandre Houssiaux, Libraire-Éditeur, 1864. p. 133-134.

Nenhum comentário:

Postar um comentário