Os versos deste poema
retratam a presença simultânea de sentimentos antinômicos no discurso do
falante, como a tristeza e a felicidade, especialmente em um contexto tão
significativo como o do Natal, uma época que nos convida tanto a rememorar os
parentes e amigos ausentes – ou, mais amplamente, tudo o que já se foi e o que
se conquistou –, quanto a olhar para o futuro com a esperança de dias melhores.
Mesmo diante das perdas
e das mudanças, há sempre algo permanente e reconfortante no universo, algo que
nos fortalece para ir em frente, seguindo a trilha pontilhada pela memória dos
que iluminaram – e iluminam – os nossos passos, sobretudo quando se faz noite
em nossas vidas e as turbulências ameaçam adernar o batel dessa insegura travessia.
J.A.R. – H.C.
José Luis García Herrera
(n. 1964)
En el silencio de la
estancia vacía,
con restos de la cena
aún sobre la mesa,
recuerda los abrazos,
los besos y las risas,
los brindis por todo
lo bueno que vendrá
pese al dolor en el
corazón por las ausencias,
los brindis por todo
lo hermoso que se fue
y vivirá en nuestro
corazón toda la vida.
Apaga la luz y en la
oscuridad serena,
con el frío en la
ventana posando sus huellas,
mira hacia el cielo y
sonríe al comprovar
que jamás se apaga la
luz de las estrellas.
En el silencio de la
noche llora, es feliz y es
Navidad.
Sobras da ceia sobre
a mesa
(Arte digital: autoria desconhecida)
Sob a luz das
estrelas
No silêncio da sala
vazia,
com sobras da ceia
ainda sobre a mesa,
relembre os abraços,
os beijos e os risos,
os brindes por todas as
coisas boas que virão
apesar da dor no
coração pelas ausências,
os brindes por todas
as coisas belas que se foram,
mas preservadas em
nossos corações por toda a vida.
Apague a luz e na
escuridão serena,
com o frio da janela
a deixar os seus vestígios,
olhe para o céu e
sorria ao comprovar
que a luz das
estrelas jamais se apaga.
No silêncio da noite
chore, sinta-se feliz: é
Natal.
Referência:
HERRERA, José Luis
García. Bajo la luz de las estrelas. In:
ALENCART, A. P.; CRUZ-VILLALOBOS, Luis (Eds.). Carne del cielo: versos
de navidad. Antología de poetas iberoamericanos de hoy. Pinturas de Miguel
Elías. Santiago, CL: Hebel Ediciones, 2015. p. 140. Disponível neste endereço. Acesso em:
30 nov. 2025.



Nenhum comentário:
Postar um comentário