Alpes Literários

Alpes Literários

Subtítulo

UM PASSEIO PELOS ALPES LITERÁRIOS

quarta-feira, 11 de setembro de 2024

Rafael Arévalo Martínez - Entrega-te por inteiro

Martínez intima-nos a uma vida plena e comprometida, gozada com sinceridade, dedicação e equilíbrio em todos os âmbitos de nossa breve existência – do trabalho aos relacionamentos pessoais, das distrações às digressões filosóficas –, até que se nos oponha aos dias o indefectível termo, num ponto final em nossa jornada.

 

Trata-se de uma celebração da entrega total à experiência humana, mesmo nas horas mais difíceis, para que procuremos dar o melhor a cada momento, independentemente das circunstâncias, outorgando significados relevantes à vida, inclusive no plano da compreensão e da contemplação das estruturas do mundo, pela via do desenvolvimento intelectual e da busca pelo conhecimento, para que possamos manter viva a chama da curiosidade reflexiva e questionadora.

 

J.A.R. – H.C.

 

Rafael Arévalo Martínez

(1884-1975)

 

Entrégate por entero

 

Vuela papalotes con tus niños,

cultiva tus filosofias;

da a las mujeres tus cariños

y a los hombres tus energías.

 

Y en cada momento, valiente, sincero,

en cada momento de todas tus días

¡entrégate per entero!

 

Di: – “Siempre laboro

con igual esmero

mi barro o mi oro”.

Y al medio del día, cuando el Sol más arde,

como buen obrero: ¡como buen obrero!

Y al caer la tarde

juega con tus niños, siéntete ligero;

y al llegar la noche

¡duerme por entero!

 

Entrégate por entero

hasta que caigas inerte

en el momento prostrero,

y cuando venga la muerte

¡entrégate por entero!

 

Pai e filho empinando pipa

e se divertindo no parque

(Gravura de autoria não identificada)

 

Entrega-te por inteiro

 

Solta papagaios com teus filhos,

cultiva tuas filosofias;

às mulheres dá os teus carinhos,

e aos homens tuas energias.

 

E em cada momento, valente, sincero,

em cada momento de todos os teus dias,

entrega-te por inteiro!

 

Diz: – “Sempre lavoro

com igual esmero

meu barro ou meu ouro”.

E ao meio do dia, quando o Sol mais arde,

– como bom obreiro: como bom obreiro!

E ao cair da tarde

brinca com teus filhos, sente-te ligeiro;

e ao baixar a noite

dorme por inteiro!

 

Entrega-te por inteiro

até caíres inerte

no momento derradeiro,

e quando chegar a morte

entrega-te por inteiro!

 

Referência:

 

MARTÍNEZ, Rafael Arévalo. Entrégate por entero / Entrega-te por inteiro. Tradução de Aurélio Buarque de Holanda Ferreira. In: FERREIRA, Aurélio Buarque de Holanda (Seleção e Tradução). Grandes vozes líricas hispano-americanas. Edição bilíngue. Rio de Janeiro, RJ: Nova Fronteira, 1990. Em espanhol: p. 338; em português: p. 339.

Nenhum comentário:

Postar um comentário