Onde quer que se
esteja, em Moscou, Varsóvia ou Passaic (*), há suficiente dignidade para se
viver, tudo o mais não passando de “melhores cores” infundidas à
realidade, a depender dos elementos contingentes que condicionam o agir humano,
cores essas assimiladas pelo olhar de terceiros, claro está, muito em
associação aos seus próprios valores e princípios.
O teor do poema pode
ser concatenado, de alguma forma, a uma causa comum a envolver os homens,
relativamente, por exemplo, à sua vida laboral, quer estejam sob um regime
socialista quer capitalista, espelhando suas lutas para superar as injustas desigualdades
e fazer valer o axioma da dignidade de toda pessoa humana.
J.A.R. – H.C.
William Carlos
Williams
(1883-1963)
The Men
Wherein is Moscow’s
dignity
more than Passaic’s
dignity?
A few men have added
color better
to the canvas, that’s
all.
The river is the same
the bridges are the
same
there is the same to
be discovered
of the sun –
Look how cold,
steelgrey
run the waters of the
Passaic.
The
Church-of-the-Polaks’
bulbous towers
kiss the sky just so
sternly
so dreamily
as in Warsaw, as in
Moscow –
Violet smoke rises
from the mill
chimneys – Only
the men are different
who see it
draw it down in their
minds
or might be different
Seis homens sentados
ao redor de uma mesa
(Nicolaas van der
Waay: artista holandês)
Os Homens
Em que a dignidade de
Moscou
sobrepuja a dignidade
de Passaic?
Alguns homens
acresceram melhores cores
à tela, e isso é
tudo.
O rio é o mesmo,
as pontes são as
mesmas,
há o mesmo a se
descobrir
a respeito do sol –
Veja quão frias, num cinza
metálico,
correm as águas do
Passaic.
As torres bulbosas
da Igreja dos Polacos
beijam o céu de forma
tão severa,
tão sonhadoramente,
quanto em Varsóvia,
quanto em Moscou –
A fumaça violeta se
eleva
das chaminés das
fábricas – Apenas
são distintos os
homens que a veem,
esboçam-na em suas
mentes,
ou poderiam ser outros
Nota:
(*). Pequena cidade de pouco menos de setenta mil habitantes, sede do
condado de Peterson, no Estado norte-americano de New Jersey.
Referência:
WILLIAMS, William
Carlos. The men. In: __________. The collected earlier poems. New York,
NY: New Directions, 1951. p. 459.
❁
Nenhum comentário:
Postar um comentário