Alpes Literários

Alpes Literários

Subtítulo

UM PASSEIO PELOS ALPES LITERÁRIOS

quinta-feira, 16 de junho de 2022

Hilda Doolittle - No Púrpura Giram as Estrelas

Mesmo não sendo estrela de primeira grandeza, bela e radiante num céu noturno, a pessoa de quem fala a poetisa, seguindo a linha metafórica adotada nos versos, mantém-se como um ponto de orientação a marujos em alto-mar, permitindo-lhes seguir o curso previamente traçado, ainda que sob ventanias e borrascas.

 

Adentrando um pouco o domínio da astronomia, imaginando que a poetisa esteja se referindo a estrelas orientadoras presentes no firmamento do Hemisfério Norte, a alegoria empregada bem se ajusta bem ao contexto da Estrela Polar (ou Estrela do Norte), da constelação Ursa Menor, praticamente fixa no céu noturno, servindo como referência do sentido norte para a navegação marítima.

 

J.A.R. – H.C.

 

Hilda Doolittle (H. D.)

(1886-1961)

 

Stars Wheel in Purple

 

Stars wheel in purple, yours is not so rare

as Hesperus, nor yet so great a star

as bright Aldebaran or Sirius,

nor yet the stained and brilliant one of War; (*)

 

stars turn in purple, glorious to the sight;

yours is not gracious as the Pleiads are,

nor as Orion’s sapphires, luminous;

 

yet disenchanted, cold, imperious face,

when all the others blighted, reel and fall,

your star, steel-set, keeps lone and frigid tryst

to freighted ships, baffled in wind and blast.

 

Paisagem com Estrelas

(Henri-Edmond Cross: pintor francês)

 

No Púrpura Giram as Estrelas

 

No púrpura giram as estrelas; a tua não é tão rara

quanto Héspero, nem tão grande estrela

como as radiantes Aldebarã ou Sírio,

tampouco ainda a da Guerra, maculada e reluzente.

 

no púrpura gravitam as estrelas, gloriosas à vista;

a tua não é tão graciosa como são as Plêiades,

nem luminosa quanto as safiras de Órion;

 

contudo, fria e desencantada, com imperiosa face,

enquanto todas as outras se estiolam, vacilam e caem,

tua estrela, inabalável, mantém encontro solitário e frígido

com navios de carga, desorientados sob o vento e a borrasca.

 

Nota:

 

(*). Especulando acerca de qual luzeiro melhor se adaptaria ao designativo “estrela da guerra”, suponho tratar-se do planeta Marte, quase sempre presente como uma estrela avermelhada no início da noite, na direção nordeste, ou, ainda, Antares, da constelação de Escorpião, também uma estrela possante e avermelhada.

 

Referência:

 

DOOLITTLE, Hilda (H. D.). Stars wheel in purple. In: __________. Collected poems: 1912-1944. Edited by Louis L. Martz. New York, NY: New Directions, 1983. p. 283-284.

Nenhum comentário:

Postar um comentário