Alpes Literários

Alpes Literários

Subtítulo

UM PASSEIO PELOS ALPES LITERÁRIOS

terça-feira, 15 de setembro de 2020

Charles Bukowski - um impassível pesar

Este poema foge um bocado da média temática de Bukowski − centrada em sexo, bebidas e mulheres −, em especial porque revela-o mais sóbrio diante das contingências da vida, vale dizer, quando já se contam bastantes estações ao longo de uma existência e a morte periga a cada novo dia, quando então se descobrirá que ela – a vida – já terá alçado voo para plagas remotas.

As linhas do poema ressoam como um réquiem a uma companheira morta, muito embora não haja evidências que tornem tal dedução ou inferência uma certeza absoluta. Afinal, sob a forma do original em inglês, até mesmo como uma reflexão de Bukowski para Bukowski o poema poderá ser interpretado, sem que haja qualquer despropósito numa leitura da espécie.

J.A.R. – H.C.

Charles Bukowski
(1920-1994)

unblinking grief

the last cigarettes are smoked, the loaves are sliced,
and lest this be taken for wry sorrow,
drown the spider in wine.

you are much more than simply dead:
I am a dish for your ashes,
I am a fist for your vanished air.

the most terrible thing about life
is finding it gone.

As folhas do outono...
(F. Michael Wood: pintor norte-americano)

um impassível pesar

os últimos cigarros são fumados, fatiados os pães,
e para que isto não se tenha por uma tristeza irônica,
afoga-se a aranha no vinho.

você está muito mais do que simplesmente morta:
sou um prato para as suas cinzas,
sou quem retém o seu desvanecido suspiro.

a coisa mais terrível da vida
é descobrir que ela se foi.

Referência:

BUKOWSKI, Charles. unblinking grief. In: __________. sifting through the madness for the word,the line,the way: new poems. Edited by John Martin. HarperCollins e-books. New York, NY: HarperCollins Publishers Inc., 2008. p. 101.

Nenhum comentário:

Postar um comentário