Alpes Literários

Alpes Literários

Subtítulo

UM PASSEIO PELOS ALPES LITERÁRIOS

sábado, 11 de janeiro de 2020

Edna St. Vincent Millay - De uma Janela do Trem

Mesmo um cemitério abandonado na colina pode nos mostrar a sua tranquila beleza, aliás, como tudo mais à volta em sua magnificência aos olhos da poetisa: as espadanas debilitadas às margens do rio Housatonic, os cedros entre as tumbas trôpegas e os moradores da região, levando suas vidas sem o estresse dos homens citadinos.

Todas essas impressões foram capturadas a partir da janela de um trem, de forma a antepor o movimento da locomotiva em cima dos trilhos a uma espécie de quase indolência do cenário avistado, possibilitando ao leitor projetar uma paisagem – ao mesmo tempo estática e cinética – tantas vezes retratada por artistas da pintura em suas telas.

J.A.R. – H.C.

Edna St. Vincent Millay
(1892-1950)

From a Train Window

Precious in the light of the early sun the Housatonic
Between its not unscalable mountains flows.
Precious in the January morning the shabby fur of the cat-tails
by the stream.
The farmer driving his horse to the feed-store for a sack of cracked
corn
Is not in haste; there is no whip in the socket.

Pleasant enough, gay even, by no means sad
Is the rickety graveyard on the hill. Those are not cypress trees
Perpendicular among the lurching slabs, but cedars from the
neighbourhood,
Native to this rocky land, self-sown. Precious
In the early light, reassuring
Is the grave-scarred hillside.
As if after all, the earth might know what it is about.

O mau gênio de um rei
(Giorgio de Chirico: pintor italiano)

De uma Janela do Trem

Precioso à luz do primeiro sol, o Housatonic
Flui entre as suas não inescaláveis montanhas.
Preciosa na manhã de janeiro a lanugem em mau estado das
espadanas junto à correnteza.
O fazendeiro que leva o seu cavalo até o depósito de ração em busca
de um saco de milho triturado
Não tem pressa; não há chicote no soquete.

Suficientemente agradável, vistoso até, de modo algum é triste
O cemitério em ruínas na colina. Aqueles não são ciprestes
Perpendiculares entre as lápides trôpegas, mas cedros
das cercanias,
Nativos desta terra rochosa, brotados espontaneamente. Preciosa
À luz matinal, tranquilizadora
É a encosta cheia de vestígios de tumbas.
Como se, depois de tudo, a terra pudesse saber do que se trata.

Referência:

MILLAY, Edna St. Vincent Millay. From a train window. In: __________.  Collected poems. Edited by Norma Millay Ellis. New York, NY: Harper & Brothers Publishers, 1956. p. 280.

Nenhum comentário:

Postar um comentário