A leitura de “Em Busca do Tempo Perdido”, do francês Marcel Proust,
levou a um dispêndio de, no mínimo, quatro anos pelo autor do poema de hoje (isto
se formos otimistas). E do que se deduz de suas palavras, o poeta julgou
tediosa a obra, que em seu conjunto, sublinhe-se, soma sete volumes.
A passagem mencionada no poema, a envolver Albertine, a musa por quem o
francês se apaixonara, salvo engano, pertence ao volume cinco, cujo título é “La
Prisonnière” (“A prisioneira”). Seja como for, Disch, à altura dos fatos, ainda
estava a setecentas páginas, com letras miúdas, para chegar ao fim da narrativa...
e, como nos anuncia, esquecê-la por completo!
J.A.R. – H.C.
Tom Disch
(1940-2008)
A Bookmark
Four years ago I
started reading Proust.
Although I’m past the
halfway point, I still
Have seven hundred
pages of reduced
Type left before I
reach the end. I will
Slog through. It can’t
get much more dull than what
Is happening now: he’s
buying crepe-de-chine
Wraps and a real,
well-documented hat
For his imaginary
Albertine.
Oh, what a slimy sort
he must have been –
So weak, so sweetly
poisonous, so fey!
Four years ago, by
God! – and even then
How I was looking
forward to the day
I would be able to
forgive, at last,
And to forget Remembrance of Things Past.
Em busca do tempo perdido
(Carmen Aurariu:
pintora romena)
Um Marcador
Há quatro anos
comecei a ler Proust.
Embora já tenha
passado da metade do caminho,
Ainda me faltam
setecentas páginas com letras
Reduzidas antes de
chegar ao fim. Farei um árduo
Percurso por elas.
Não pode ser muito mais monótono
Do que está agora a
ocorrer: ele está comprando xales
De crepe da china e
um real, bem documentado chapéu
Para a sua imaginária
Albertine.
Oh, que tipo maçante
deve ter sido –
Tão débil, tão
docemente venenoso, tão excêntrico!
Faz quatro anos, por
Deus! – e, mesmo assim,
Como ansiava pelo
dia
Em que poderia relevar e, por fim,
Esquecer Em Busca do Tempo Perdido.
Referência:
DISCH, Tom. A bookmark. In: KEILLOR,
Garrison (Selector and Introducer). Good
poems. New York, NY: Penguin Books, 2003. p. 276.
❁
Nenhum comentário:
Postar um comentário