Alpes Literários

Alpes Literários

Subtítulo

UM PASSEIO PELOS ALPES LITERÁRIOS

quinta-feira, 19 de setembro de 2019

Tess Gallagher - Paro de Escrever o Poema

A mulher poetisa deixa a labuta com as palavras para mais tarde, depois de cumprir os seus deveres de esposa: nesse mister, ela está ciente de que é objeto da observação de sua filha, a aprender com ela e, quem sabe mais tarde, a seguir o seu exemplo. Ou não: porque nos dias que correm as mulheres são muito mais donas de seus destinos!

Seja como for, o poema reforça a ideia de que, indubitavelmente, os pais são os principais exemplos para os filhos. Ademais, a poetisa põe em relevo o fato de que seu esposo – o também poeta Raymond Carver – já não lhe acompanha em vida, embora nada lhe impeça de continuar cuidando de suas roupas, talvez para manter vívidos os belos momentos do extinto relacionamento.

J.A.R. – H.C.

Tess Gallagher
(n. 1943)

I Stop Writing the Poem

to fold the clothes. No matter who lives
or who dies, I’m still a woman.
I’ll always have plenty to do.
I bring the arms of his shirt
together. Nothing can stop
our tenderness. I’ll get back
to the poem. I’ll get back to being
a woman. But for now
there’s a shirt, a giant shirt
in my hands, and somewhere a small girl
standing next to her mother
watching to see how it’s done.

Aia passando roupa
(Henry R. Morland: pintor inglês)

Paro de Escrever o Poema

para dobrar as roupas. Não importa quem viva
ou quem morra, ainda sou uma mulher.
Sempre terei muito o que fazer.
Trago unidos os braços de sua
camisa. Nada pode deter
nossa ternura. Regressarei
ao poema. Voltarei a ser
uma mulher. Mas, por enquanto,
há uma camisa, uma gigantesca camisa
em minhas mãos e, em algum lugar, uma pequena garota
parada ao lado de sua mãe
observando para ver como se faz.

Referência:

GALLAGHER, Tess. I stop writing the poem. In: KEILLOR, Garrison (Selector and Introducer). Good poems. New York, NY: Penguin Books, 2003. p. 184.

Nenhum comentário:

Postar um comentário