Alpes Literários

Alpes Literários

Subtítulo

UM PASSEIO PELOS ALPES LITERÁRIOS

domingo, 9 de setembro de 2018

Frank O'Hara - Animais

A partir de imagens concretas, O’Hara exprime abstrações e sentimentos particulares, embora de caráter universal: o desejo representado pela maçã na boca e o pesar provocado pela passagem do tempo, revelam que um simples momento pode resultar indelével na memória, embora, concomitantemente, seja um nada frente à eternidade.

 

O jogo de palavras que o poeta emprega mostra-se bem interessante: “first rate” – a representar um desempenho de primeira ordem, como se fosse uma marcha de excelência –, em associação com “sharp corners” – dando a impressão que as manobras foram feitas de modo perigoso –, velocidade a toda prova, que nem mesmo o poeta espera que se repita no presente!

 

J.A.R. – H.C.

 

Frank O’Hara

(1926-1966)

 

Animals

 

Have you forgotten what we were like then

when we were still first rate

and the day came fat with an apple in its mouth

 

it’s no use worrying about Time

but we did have a few tricks up our sleeves

and turned some sharp corners

 

the whole pasture looked like our meal

we didn’t need speedometers

we could manage cocktails out of ice and water

 

I wouldn’t want to be faster

or greener than now if you were with me O you

were the best of all my days

 

Em meio à amplidão do vale

(Ivan Shishkin: pintor russo)

 

Animais

 

Esqueceste-te como éramos então

quando ainda estávamos ótimos

e o dia chegou basto com uma maçã na boca

 

não há proveito em preocupar-se com o tempo

mas nós tínhamos um par de ases sob as mangas

e fizemos algumas curvas fechadas

 

todo o pasto parecia-se com nosso alimento

não necessitávamos de velocímetros

podíamos preparar coquetéis de gelo e água

 

eu não desejaria que tudo fosse mais veloz

ou mais verde do que agora caso estivesses comigo

Oh tu foste o melhor de todos os meus dias

 

Referência:

 

O’HARA, Frank. Animals. In: BENSON, Gerard; CHERNAIK, Judith; HERBERT, Cicely (Eds.). Best ‎‎poems on the underground. 1st. publ. London, EN: Weidenfeld & Nicolson, ‎‎2009. p. 208.

Nenhum comentário:

Postar um comentário