Alpes Literários

Alpes Literários

Subtítulo

UM PASSEIO PELOS ALPES LITERÁRIOS

terça-feira, 25 de setembro de 2018

Antonio Olinto - Antígona

Já há, aqui no bloguinho, uma tradução que fiz ao poema de Gabriela Mistral, sobre o enredo de “Antígona”, uma das peças da trilogia tebana, de autoria do dramaturgo grego Sófocles. Eis aqui outra, do mineiro Antonio Olinto, mais centrada na própria figura de Antígona, que descumpre o édito de Creonte, para que não se enterrasse Polinice, seu irmão.

É que Etéocles – também irmão de Antígona – e Polinice foram às vias de fato, numa guerra civil, e ambos morreram. Como estava no lado “errado”, aos olhos de Creonte, este negou ao próprio sobrinho o direito de sepultamento, retirando-lhe a perspectiva de vida após a morte. Antígona desafia Creonte e enterra Polinice. Tragicamente, ela é pega e levada a morrer numa caverna, onde dá fim à vida antes que Hémon, seu noivo e filho de Creonte, a encontre. Ao fim, Hémon também comete suicídio.

Consigne-se que a figura de Antígona é tão onipresente entre os que levam à frente as artes cênicas, que representações da peça sempre marcaram a história do teatro: a obra “Antígonas”, de George Steiner, publicada em 1984, compendia todo o lastro gerado na cultura ocidental por esse mito grego.

J.A.R. – H.C.

Antonio Olinto
(1919-2009)


Antígona

 

Enterra teu irmão

Em terra funda ou à flor do chão

Em pedra, areia ou carvão

Haja ou não haja caixão

Enterra teu irmão.

Em rocha bruta ou num desvão

Qualquer seja a oposição

Terremoto, incêndio, vulcão

Tempestade, enchente, furacão

Enterra teu irmão.

Com xingamento ou louvação

Com boi, cavalo ou dragão

Enterra teu irmão.

Lanha, fere, usa um facão

Faze tua amputação

Corta de vez tua mão

Para enterrar teu irmão.

Com fogo, lâmpada ou lampião

ou na maior escuridão

Enterra teu irmão.

Abandona a compaixão

Mulher, tua solidão

Tem a veemência do pão

Arranca teu coração

Ergue tua maldição

Tece tua rebelião

Grita o grito da paixão

Cumpre tua missão

Enterra teu irmão.

Antígona ao lado de Polinice
(Jean-Joseph Benjamin-Constant: pintor francês)

Referência:

OLINTO, Antonio. Antígona. In: __________. 50 poemas escolhidos pelo autor. Rio de Janeiro, RJ: Edições Galo Branco, 2004. p. 35. (Coleção “50 poemas escolhidos pelo autor”; v. 12)

Nenhum comentário:

Postar um comentário