Alpes Literários

Alpes Literários

Subtítulo

UM PASSEIO PELOS ALPES LITERÁRIOS

domingo, 6 de junho de 2021

George Santayana - Soneto III

Há neste belo soneto de Santayana algo que muito se associa às ideias místicas do francês Blaise Pascal (1623-1662), a saber, a necessidade da fé e da intuição num mundo de presunçosa prevalência do racional e do intelectual, ou talvez melhor, da matéria em detrimento do espírito, do escrutínio do pensamento em prejuízo da voz pela qual a divina sabedoria nos orienta.

Sobre o topo de uma vela – nosso corpo carnal –, seríamos a luz – ‘anima’ ou ditame interior que se convola em atos no mundo da vida –, a alumbrar o caminho, o nosso e o dos que nos fazem companhia: “Não se acende uma candeia para colocá-la debaixo de um cesto. Ao contrário, coloca-se no velador para, assim, iluminar a todos os que estão na casa” (Mt 5:15).

J.A.R. – H.C.

 

George Santayana

(1863-1952)

 

Sonnet III

 

O world, thou choosest not the better part!

It is not wisdom to be only wise,

And on the inward vision close the eyes,

But it is wisdom to believe the heart.

Columbus found a world, and had no chart,

Save one that faith deciphered in the skies;

To trust the soul’s invincible surmise

Was all his science and his only art.

Our knowledge is a torch of smoky pine

That lights the pathway but one step ahead

Across a void of mystery and dread.

Bid, then, the tender light of faith to shine

By which alone the mortal heart is led

Unto the thinking of the thought divine.

 

Homem fumando cachimbo

(Paul Cézanne: pintor francês)

 

Soneto III

 

Ó mundo, não escolhes a melhor parte!

Sabedoria não é ser tão somente sábio

E, na perspectiva interior, fechar os olhos;

De fato, sabedoria é acreditar no coração.

Colombo desvelou um mundo sem mapas,

Salvo aquele que a fé decifrou nos céus;

Confiar no invencível vislumbre da alma

Era toda a sua ciência e a sua única arte.

Nosso saber é tocha de pinho fumegante

A clarear a senda; um passo avante, porém,

Através de um vazio de mistério e temor.

Urge, então, que brilhe a terna luz da fé,

Só pela qual o coração humano se orienta

Para a compreensão do pensamento divino.


Referência:

SANTAYANA, George. Sonnet III. In: __________. The essential Santayana: selected writings. Edited by The Santayana Edition. Compiled and with an introduction by Martin A. Coleman. Bloomington & Indianapolis, IN: Indiana University Press, 2009. p. 482.

Nenhum comentário:

Postar um comentário