Apesar de o poema fazer associação a
alguns símbolos que constam nas obras de arte que representam a cena do
nascimento de Cristo – nomeadamente a mãe e o seu infante, assim como a estrela
–, certamente o irlandês metaforiza o nascimento de uma época desconhecida e
espantosa para os que nela hão de viver. Pergunta-se o poeta, ao final, se pode
haver misericórdia no olhar da mãe – a que comumente associamos ternura,
felicidade e esperança –, se esta se encontra assolada pelo terror.
Trata-se de um poema algo obscuro e de
difícil interpretação: não se sabe, ao certo, à qual obra do pintor francês
Delacroix se refere Yeats. Talma, por sua vez, possivelmente seja o famoso
ator, também de origem francesa (1763-1826). Landor parece-me dizer respeito ao
escritor inglês Walter Savage Landor (1775–1864). Quanto a Irving, bem, talvez
seja um outro ator, quem sabe o inglês Henry Irving (1838-1905)?!
Problemático ao leitor é conseguir
conjugar as associações entre todas essas figuras humanas aos dísticos inicial
e final que, mais diretamente, relacionam-se à Natividade como a conhecemos, de
forma a atribuir ao poema um sentido ou interpretação que não seja puro
exercício de especulação. O poeta que no-lo explique!
J.A.R. – H.C.
W. B. Yeats
(1865-1939)
A Nativity
What woman hugs her
infant there?
Another star has shot
an ear.
What made the drapery
glisten so?
Not a man but
Delacroix.
What made the ceiling
waterproof?
Landor’s tarpaulin on
the roof
What brushes fly and
moth aside?
Irving and his plume
of pride.
What hurries out the
knave and dolt?
Talma and his
thunderbolt.
Why is the woman
terror-struck?
Can there be mercy in
that look?
In: “Last Poems”
Luz do Mundo
(Mark Missman: pintor
norte-americano)
Um Nascimento
Que mulher abraça o
seu infante acolá?
Outra estrela alvejou
um ouvido.
O que fez brilharem
tanto as roupagens?
Não um homem, senão
Delacroix.
O que levou o teto a
ser à prova d’água?
A lona de Landor
sobre o telhado.
O que põe em fuga a
mosca e a mariposa?
Irving e sua plumagem
de orgulho.
O que escorraça o espertalhão
e o estulto?
Talma e seus relâmpagos
e trovões.
Por que a mulher está
assolada pelo terror?
Pode haver compaixão
nesse olhar?
Em: “Últimos Poemas”
Referência:
YEATS, W. B. A nativity. Collected poems: complete &
unabridged. Whit a introduction by Robert Mighall. London, EN: Macmillan, 2016.
p. 444. (“Macmillan Collector’s Library”; v. 13)
Nenhum comentário:
Postar um comentário