Alpes Literários

Alpes Literários

Subtítulo

UM PASSEIO PELOS ALPES LITERÁRIOS

domingo, 23 de dezembro de 2018

W. B. Yeats - Um Nascimento

Apesar de o poema fazer associação a alguns símbolos que constam nas obras de arte que representam a cena do nascimento de Cristo – nomeadamente a mãe e o seu infante, assim como a estrela –, certamente o irlandês metaforiza o nascimento de uma época desconhecida e espantosa para os que nela hão de viver. Pergunta-se o poeta, ao final, se pode haver misericórdia no olhar da mãe – a que comumente associamos ternura, felicidade e esperança –, se esta se encontra assolada pelo terror.

Trata-se de um poema algo obscuro e de difícil interpretação: não se sabe, ao certo, à qual obra do pintor francês Delacroix se refere Yeats. Talma, por sua vez, possivelmente seja o famoso ator, também de origem francesa (1763-1826). Landor parece-me dizer respeito ao escritor inglês Walter Savage Landor (1775–1864). Quanto a Irving, bem, talvez seja um outro ator, quem sabe o inglês Henry Irving (1838-1905)?!

Problemático ao leitor é conseguir conjugar as associações entre todas essas figuras humanas aos dísticos inicial e final que, mais diretamente, relacionam-se à Natividade como a conhecemos, de forma a atribuir ao poema um sentido ou interpretação que não seja puro exercício de especulação. O poeta que no-lo explique!

J.A.R. – H.C.

W. B. Yeats
(1865-1939)

A Nativity

What woman hugs her infant there?
Another star has shot an ear.

What made the drapery glisten so?
Not a man but Delacroix.

What made the ceiling waterproof?
Landor’s tarpaulin on the roof

What brushes fly and moth aside?
Irving and his plume of pride.

What hurries out the knave and dolt?
Talma and his thunderbolt.

Why is the woman terror-struck?
Can there be mercy in that look?

In: “Last Poems”

Luz do Mundo
(Mark Missman: pintor norte-americano)

Um Nascimento

Que mulher abraça o seu infante acolá?
Outra estrela alvejou um ouvido.

O que fez brilharem tanto as roupagens?
Não um homem, senão Delacroix.

O que levou o teto a ser à prova d’água?
A lona de Landor sobre o telhado.

O que põe em fuga a mosca e a mariposa?
Irving e sua plumagem de orgulho.

O que escorraça o espertalhão e o estulto?
Talma e seus relâmpagos e trovões.

Por que a mulher está assolada pelo terror?
Pode haver compaixão nesse olhar?

Em: “Últimos Poemas”

Referência:

YEATS, W. B. A nativity. Collected poems: complete & unabridged. Whit a introduction by Robert Mighall. London, EN: Macmillan, 2016. p. 444. (“Macmillan Collector’s Library”; v. 13)


Nenhum comentário:

Postar um comentário