Denise Levertov nos fala de seus ilustres antepassados de origem
judaica, melhor dizendo, na linha ascendente de seu pai, um russo da vertente
chassídica, sem deixar de aludir ao ofício de seu bisavô galês. E com que
sensibilidade ela tece os fios que conectam a dureza de uma vida espartana, por
eles experimentada, ao seu próprio intento de criar arte com as palavras!
E ao levantar a mão, caneta entre os dedos, com as ideias povoando-lhe a
mente, a poetisa imerge num ar de mistério, assemelhando-se ao alfaiate, com a
linha enlaçada na agulha, em breve pausa na costura, para dar talhe uniforme à
peça que confecciona.
J.A.R. – H.C.
Denise Levertov
(1923-1997)
Illustrious Ancestors
The Rav
of Northern White
Russia declined,
in his youth, to
learn the
language of birds,
because
the extraneous did
not interest him; nevertheless
when he grew old it
was found
he understood them
anyway, having
listened well, and as
it is said, “prayed
with the bench and
the floor”. He used
what was at hand – as
did
Angel Jones of Mold,
whose meditations
Were sewn into coats
and britches.
Well, I would like to
make,
thinking some line
still taut between me and them,
poems direct as what
the birds said,
hard as floor, sound
as a bench,
mysterious as the
silence when the tailor
would pause his needle
in the air.
(1958)
O Alfaiate
(Alex Levin:
ucraniano de origem judaica)
Ilustres Ancestrais
O Rabi
da Rússia Branca do
Norte declinou,
em sua juventude, de
aprender a
língua dos pássaros,
porque
o estranho não lhe
interessava; contudo
quando envelheceu, constatou-se
que em todo caso ele
os entendia, tendo-os
escutado bem, e como
se diz, “rezado
com o banco e o piso”.
Ele usava
o que estava à mão – como
o fez
Angel Jones of Mold,
cujas meditações
eram cosidas em casacos
e bermudas.
Bem, eu gostaria de
fazer,
pensando nalguma
linha ainda distendida entre mim e eles,
poemas diretos como
os que os pássaros recitavam,
duros como o piso, sólidos como um banco,
misteriosos como o
silêncio do momento em que o alfaiate
sustém a sua agulha
no ar.
(1958)
Referência:
LEVERTOV, Denise. Illustrious ancestors.
In: HOOVER, Paul (Ed.). A postmodern
american poetry: a norton anthology. New York, NY: W. W. Norton &
Company Inc., 1994. p. 87.
❁
Nenhum comentário:
Postar um comentário