Alpes Literários

Alpes Literários

Subtítulo

UM PASSEIO PELOS ALPES LITERÁRIOS

terça-feira, 27 de janeiro de 2015

E. E. Cummings: homem não, se os homens são deuses

Conhecemos por demais o famoso poema de Pessoa sobre o poeta (Autopsicografia): um fingidor, “(...) finge tão completamente / que chega a fingir que é dor / a dor que deveras sente”.

Como Pessoa, o poeta norte-americano E. E. Cummings também buscou caracterizar o poeta em um de seus poemas: ele é um deus, porque tem o dom de criar mundos pelo poder da palavra. Assim como no Gênesis, uma ordem como “Faça-se a luz” equivaleria a “Faça-se o verso”!

Mas ele é mais do que isso: “covarde, palhaço, traidor, idiota, sonhador, fera”. Um ser humano que se autodeprecia por puro fingimento. Quem não haveria de perceber que em seu peito repousam “todos os sonhos do mundo”?!

J.A.R. – H.C.

Edward Estlin Cummings
(1894-1962)

xxii. no man, if men are gods

no man, if men are gods; but if gods must
be men, the sometimes only man is this
(most common, for each anguish is his grief;
and, for his joy is more than joy, most rare)

a fiend, if fiends speak truth; if angels burn

by their own generous completely light,
an angel; or (as various worlds he'll spurn
rather than fail immeasurable fate)
coward, clown, traitor, idiot, dreamer, beast –

such was a poet and shall be and is

– who’ll solve the depths of horror to defend
a sunbeam’s architecture with his life:
and carve immortal jungles of despair
to hold a mountain’s heartbeat in his hand

O Poeta
Egon Schiele: pintor austríaco
(1890-1918)

xxii. homem não, se os homens são deuses

homem não, se os homens são deuses; mas se os deuses devem
ser homens, por vezes é este o único homem
(o mais comum, para cada angústia é a sua dor;
e o mais raro, sua alegria é mais do que prazer)

um demônio, se os demônios dizem a verdade; se os anjos ardem

plenamente por sua própria e generosa luz,
um anjo; ou (uma vez que muitos mundos ele recusaria
a ter que falhar com o seu incomensurável destino)
covarde, palhaço, traidor, idiota, sonhador, fera –

assim foi e será e é o poeta

– aquele que deslindará os abismos do horror para defender
a arquitetura de um raio de sol com a sua vida:
e esculpe selvas infindáveis de desalento
para segurar a pulsação de uma montanha em sua mão

Referência:

CUMMINGS, E. E. no man, if men are gods. In: __________. Complete poems: 1904-1962. 1 X 1 [One Times One]. Edited by George J. Firmage. New York (US): Liveright Publishing Corporation, 1991. p. 562.

Nenhum comentário:

Postar um comentário