Sob a temática de um
mundo que deu as costas ao angélico, ao divino e, por extensão, ao espiritual,
o poeta recorre a uma biblioteca cheia de livros escurecidos e há muito não compulsados,
para nos fazer ver o quanto as antigas deidades e seres celestiais foram
relegados ao pó das estantes olvidadas, em recintos que agora se pautam pela quietude
das coisas estáticas.
A ideia de que os
segredos e os mistérios do transcendente ainda pulsam nas páginas desse vasto
acervo, imerso no anonimato, tangibiliza-se pelos conjecturais “sussurros” que
ele insiste em emitir, somente escutados pelos que ainda se devotam ao sublime –
como a própria bibliotecária que faz ronda quotidiana por entre as estantes onde
disposto.
J.A.R. – H.C.
Charles Simic
(1938-2023)
for Octavio
There’s a book called
“A Dictionary of Angels”.
No one has opened it in fifty years,
I know, because when I did,
The covers creaked, the pages
Crumbled. There I discovered
The angels were once as plentiful
As species of flies.
The sky at dusk
Used to be thick with them.
You had to wave both arms
Just to keep them away.
Now the sun is shining
Through the tall windows.
The library is a quiet place.
Angels and gods huddled
In dark unopened books.
The great secret lies
On some shelf Miss Jones
Passes every day on her rounds.
She’s very tall, so she keeps
Her head tipped as if listening.
The books are whispering.
I hear nothing, but she does.
In: “The Book of Gods
and Devils” (1990)
Zeladora lendo numa
biblioteca
(Edouard John Mentha:
pintor suíço)
Na Biblioteca
Para Octavio
Há um livro
intitulado
“Dicionário dos
Anjos”.
Ninguém o abriu em cinquenta
anos,
Estou certo, porque
quando o fiz
Suas capas rangeram,
as páginas
Desintegraram-se. Por
seu teor, descobri
Que os anjos já foram
tão abundantes
Quanto as espécies de
moscas.
O céu ao anoitecer
Costumava ficar espesso
com eles.
Era preciso agitar
ambos os braços
Só para os manter
afastados.
Agora o sol está a
brilhar
Através das janelas
mais altas.
A biblioteca é um
lugar tranquilo.
Anjos e deuses
amontoam-se
Em livros escuros e
fechados.
O grande segredo
acha-se
Em alguma estante frente
à qual a Srta. Jones
Passa todos os dias
em suas rondas.
Ela é bem alta, de
modo que mantém
A cabeça inclinada
como se à escuta.
Os livros estão a
sussurrar.
Eu nada escuto, mas
ela com certeza.
Em: “O Livro dos
Deuses e dos Demônios” (1990)
Referência:
SIMIC, Charles. In the library. In: __________. New and selected poems: 1962-2012. Boston, MA; New York, NY: Houghton Mifflin Harcourt, 2013. p. 147.
❁
Nenhum comentário:
Postar um comentário